Video isječak
Tekst Pjesme
This is the letter that I, I didn’t write
– Ovo je pismo koje nisam napisala.
Lookin’ for color in the black and white
– Tražim boje u crno-bijeloj boji
Skyscrapers we created on shaky ground
– Neboderi koje smo gradili na nestabilnom tlu
And I’m tryna find my patience
– I pokušavam biti strpljiv
But you won’t let me breathe
– Ali ne dopuštaš mi da dišem
And I’m not ever right
– I nikad nisam u pravu
All we are is talkin’
– Samo razgovaramo
Over each other
– Strastveni jedni prema drugima
There’s nothin’ underneath
– Ispod toga nema ničega
It’s all a waste of time
– Sve je to gubljenje vremena
All we are is talkin’
– Samo razgovaramo
Over each other (Over each other)
– Strastveni jedni prema drugima (strastveni jedni prema drugima)
Over each other
– Strastveni jedni prema drugima
Reaching for satellites, but all along
– Težite satelitima, ali sve to vrijeme
Under your breath, you’re sayin’ that I was wrong, oh
– Govoriš da sam pogriješio.
The skyscrapers we created are comin’ down
– Neboderi koje smo izgradili propadaju
And free-fallin’ to the pavement
– I padaju na pločnik u slobodnom padu
‘Cause you won’t let me breathe
– Jer mi ne dopuštaš da dišem
And I’m not ever right
– I nikad nisam u pravu
All we are is talkin’
– Samo pričamo.
Over each other (Over each other)
– Jedno o drugome (jedno o drugome)
There’s nothin’ underneath
– Iza toga nema ničega
It’s all a waste of time
– Sve je to gubljenje vremena
All we are is talkin’
– Samo pričamo.
Over each other (Oh)
– Jedno o drugome (o)
Are we over each other? (Oh)
– Jesmo li zaboravili jedno na drugo? (O)
Are we over each other? (Oh)
– Jesmo li se zaboravili? (O)
I can’t go to sleep
– Ne mogu spavati
I lie awake at night
– Ne spavam noću
I’m so tired of talkin’
– Tako sam umorna od razgovora
Over each other (Over each other)
– Zaboravili smo jedno drugo (zaboravili smo jedno drugo)
So say what’s underneath
– Pa Reci mi što je u našoj duši
I wanna see your side
– Želim te vidjeti takvu kakva jesi
We don’t have to be talkin’
– Ne moramo razgovarati.
Over each other (Over each other)
– Međusobno (međusobno)
Over each other
– Jedno o drugome…
Over each other
– Jedno o drugome…
Over each other
– Jedno o drugome…
Over each other
– Jedno o drugome
You got it
– Shvatio si
That’s the one
– To je taj
Are you recording this?
– Snimate li to?
Can you get your screaming pants on?
– Možeš li obući svoje kričave hlače?