LISA – Dream Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

I’ve been thinking
– Mislio sam…
That I got no idea what you’re thinking
– Nemam pojma o čemu razmišljaš…
Are you happy? Are you sad?
– Jesi li sretna? Jeste li tužni?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Uvijek ćeš me mrziti zbog one noći u Tokiju?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Kad je završilo, nadao sam se da neće imati kraja…
But you never looked back
– Ali nikad se nisi osvrnula
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Pa, pretpostavljam da se ne možeš držati nečega ako to pustiš,

But I know a place where we can be us
– Ali znam mjesto gdje možemo biti svoji
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Znam da to nije stvarno, ali dovoljno je stvarno
From sun going down to sun coming up
– Od zalaska sunca do izlaska sunca
It’s like you’re here with me
– Čini se da si ovdje sa mnom.

Whenever I close my eyes
– Kad god zatvorim oči,
It’s taking me back in time
– To me vraća u prošlost
Been drowning in dreams lately
– U posljednje vrijeme utapam se u snovima
Like it’s 2019, baby
– Kao da je 2019., dušo
Whenever I’m missing you
– Kad god mi nedostaješ
Call you up, but I can’t get through
– Zovem te, ali ne mogu proći
Don’t know where you sleep lately
– Ne znam gdje spavaš u zadnje vrijeme.
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Ali možda ću te vidjeti u snu
We can catch up, drive down our old street
– Možemo se naći, voziti se našom starom ulicom.
If all that we were is all that we’ll ever be
– Ako je sve što smo bili, to je sve što ćemo ikada biti
It’s bittersweet
– Gorko je slatko
At least a girl can dream
– Barem djevojka može sanjati

I guess that I’m taking what I can get
– Pretpostavljam da uzimam ono što mogu dobiti
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– Jer od tvojih prijatelja ne učim ništa novo
If you got the harder side of the break
– Ako vam je teško prekinuti s vama
Then why is it harder for me to take?
– Zašto mi je onda teže to podnijeti?
There’s so much I might never get to say-ay
– Toliko je toga što možda nikad neću moći reći, da

But I know a place where we can be us
– Ali znam mjesto gdje možemo biti svoji
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Znam da to nije stvarno, ali dovoljno je stvarno
From sun going down to sun coming up
– Od zalaska sunca do izlaska sunca
It’s like you’re here with me
– Kao da si ovdje sa mnom

Whenever I close my eyes
– Kad zatvorim oči
It’s taking me back in time
– To me vraća u prošlost
Been drowning in dreams lately
– U posljednje vrijeme utapam se u snovima
Like it’s 2019, baby
– Kao da je 2019., dušo
Whenever I’m missing you
– Kad god mi nedostaješ
Call you up, but I can’t get through
– Zovem te, ali ne mogu proći
Don’t know where you sleep lately
– Ne znam gdje spavaš u zadnje vrijeme.
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Ali možda ću te vidjeti u svojim snovima
We can catch up, drive down our old street
– Možemo se naći, voziti se našom starom ulicom.
If all that we were is all that we’ll ever be
– Ako je sve što smo bili, to je sve što ćemo ikada biti
It’s bittersweet
– Gorko je slatko
At least a girl can dream
– Barem djevojka može sanjati.

I know it’s only in my mind (Ooh)
– Znam da je to samo u mojoj mašti (o)
Playin’ three nights on the stereo
– Reproduciram “oomph” na stereo uređaju
Like a movie scene, DiCaprio
– Poput scene iz filma s DiCapriom
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– Oh, nanosim šminku da zaspim (Oh)
It’s like you’re here with me
– Kao da si ovdje sa mnom.

Whenever I close my eyes
– Kad god zatvorim oči,
It’s taking me back in time
– To me vraća u prošlost
Been drowning in dreams lately
– U posljednje vrijeme utapam se u snovima
Like it’s 2019, baby
– Kao da je 2019., dušo
Whenever I’m missing you
– Kad god mi nedostaješ
Call you up, but I can’t get through
– Zovem te, ali ne mogu proći
Don’t know where you sleep lately
– Ne znam gdje spavaš u zadnje vrijeme.
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Ali možda ću te vidjeti u svojim snovima
We can catch up, drive down our old street
– Možemo se naći, voziti se našom starom ulicom.
If all that we were is something we’ll never be
– Ako je sve što smo bili nešto što nikada nećemo biti
It’s bittersweet
– Gorko je slatko
Can we be friends at least?
– Možemo li barem biti prijatelji?


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: