Video isječak
Tekst Pjesme
(Full Harmomy)
– (Potpuna harmonija)
Todo está bien, no tienes que estresar
– U redu je, ne morate se naprezati
A ti yo sola no te dejaré
– Neću te ostaviti samu.
Me enchulé la primera vez que la vi
– Bio sam fasciniran prvi put kad sam vidio
Me enamoré cuando con ella bailé
– nju, zaljubio sam se kad sam plesao s njom
Desde hace rato se quería pegar
– Već neko vrijeme želi se zalijepiti
Puse la espalda contra la pared
– Naslonio sam leđa na zid
Y si yo bajo, sabes qué le haré
– A ako siđem, znaš što ću mu učiniti
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Želiš, Mama; oči joj se lijepe
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Gledam je i ona razmazuje crveni ruž
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– Taj labavi struk, dušo, Ako te jebem
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Podignem te na “visinu”, kažeš mi i ja te odvedem
Ella a manejar me dejó
– Ostavila me je da se nosi sa mnom
Siempre se va a sentir cuando un lugar llegue yo
– Uvijek će se osjetiti kad se pojavi mjesto
Yo estaba coronando desde que era menor
– , gdje sam okrunjen od djetinjstva
Por foto se ve bien, pero de frente mejor
– Iz fotografije izgleda dobro, ali sprijeda je bolje
Se dio un par de copas de más
– Popio je još nekoliko čaša
Del vino tinto me pidió pausa cuando iba por el quinto
– Od crnog vina zamolio me da zastanem dok sam išao za petim
Le dio una vuelta por el barrio con la Quinco
– Dao joj je da hoda po kvartu s petom
Ellos, cuando me ven de frente quedan trinco
– Kad me vide iz prve ruke, postanu tmurni
Sola la hace, sola la paga
– Samo ona to radi, samo ona to plaća
Prende otro a la que este se apaga
– Uključite drugi na kojem je ovaj isključen
Está llamando mi atención porque quiere que le haga
– Privlači moju pažnju jer želi da mu učinim
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Želiš, Mama; oči joj se lijepe
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Gledam je i ona razmazuje crveni ruž
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– Taj labavi struk, dušo, Ako te jebem
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Podignem te na “visinu”, kažeš mi i ja te odvedem
Cuando algo está pa’ ti, es inevitable
– Kad se nešto dogodi, to je neizbježno
Bebé, tus ganas son notables
– , dušo, tvoje želje su divne
Vamo’ hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
– Učinimo to kao da nema televizora ili kabela
Esa mirada es la culpable
– Taj je pogled kriv
No están mirando, vámonos
– Ne gledaju, idemo
Me dijo: “no lo piense’ mucho y dámelo”
– Rekao mi je: “ne razmišljaj o tome dugo i daj mi to”
Por su cara se ve que se lo saboreó
– Na njegovom licu možete vidjeti da je uživao
Los vecinos mirando, ella el balcón abrió
– Susjedi gledaju, ona je otvorila balkon
A mí me encanta cuando pone cara ‘e mala
– Volim kad ona čini loše lice
Me rellena lo peine’ de bala
– Ispunjava mi češljeve mecima
Ella ta’ de la colta’ en la sala
– Ella ta “s Coltom” u dnevnoj sobi
Estaba enfocao en
– Bio sam usredotočen na
Yo, tu Carmelo y tu mi
– Ja, tvoj Karmel i ti si moj
Cuando yo bajo
– , kad siđem
Siempre me pide
– Uvijek me pita
Yo nunca paro
– , da nikad ne prestanem
Y ella le gusta el
– I sviđa joj se kad je sruši
La tengo loca con el
– ludo
Sola se toca cuando
– , kad je dotakne sam kad
Mirándola, yo le hago
– Gledajući je, prisiljavam je
