Video isječak
Tekst Pjesme
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– Na-na, La-La-La-La-La, Na-Na-Na-Na (ti si moj najbolji prijatelj), na-na
Hush, don’t speak
– Tiho, ne pričaj.
When you spit your venom, keep it shut
– Kad povraćate otrov, držite jezik za zubima
I hate it when you hiss and preach
– Mrzim kad siktaš i propovijedaš.
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– O vašem novom Mesiji, jer se vaše teorije osvjetljavaju entuzijazmom
I can’t find your silver lining
– Ne vidim ništa dobro u vama
I don’t mean to judge
– Ne želim te osuđivati.
But when you read your speech, it’s tiring
– Ali kad pročitate svoj govor, to je iscrpljujuće
Enough is enough
– Dosta mi je.
I’m covering my ears like a kid
– Pokrivam uši kao dijete
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Kad vaše riječi ne znače ništa, vičem: “la, la, la.”
I’m turning up the volume when you speak
– Pojačavam glasnoću kad kažeš
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Jer ako se moje srce ne može zaustaviti, naći ću način da ga utišam, odlazim
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA-NA, la-la
(I found a way to block it, I go)
– (Pronašao sam način da to zaustavim, idem)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA-NA, la-la
If our love is running out of time
– Ako vrijeme naše ljubavi istječe
I won’t count the hours, rather be a coward
– Neću brojati sat, radije bih bio kukavica
When our worlds collide
– Kada će se naši svjetovi sudariti
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Utopit ću te prije nego što poludim(poludim)
I can’t find your silver lining
– Ne vidim ništa dobro u tebi
I don’t mean to judge
– Neću osuđivati
But when you read your speech, it’s tiring
– Ali kad pročitate svoj govor, to je iscrpljujuće
Enough is enough
– Onda je dosta.
I’m covering my ears like a kid
– Pokrivam uši kao dijete
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Kad vaše riječi ne znače ništa, vičem: “la, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– Pojačavam glasnoću kad kažeš
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Jer ako se moje srce ne može zaustaviti, naći ću način da ga blokiram, odlazim
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA-NA, la-la
(I found a way to block it, I go)
– (Pronašao sam način da to zaustavim, idem)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Na-na, La-La-La-La-La-La (Ti si moj najbolji prijatelj)
(I found a way to block it, oh)
– (Pronašao sam način da to spriječim, oh)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA-NA, la-la
(I found a way to block it, I go)
– (Pronašao sam način da to zaustavim, idem)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Na-na, La-La-La-La-La-La (Ti si moj najbolji prijatelj)
I’m covering my ears like a kid
– Pokrivam uši kao dijete.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Kad vaše riječi ne znače ništa, počinjem: “la, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– Pojačavam glasnoću kad kažeš
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Jer ako se moje srce ne može zaustaviti, naći ću način da ga utišam, počinjem:
I’m covering my ears like a kid
– Pokrivam uši kao dijete.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Kad vaše riječi ne znače ništa, vičem: “la, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– Pojačavam glasnoću kad kažeš
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Jer ako se moje srce ne može zaustaviti, naći ću način da ga utišam, kažem
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA-NA, la-la
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na-na, La-La-La-La-La, NA-NA-NA-NA-NA, La-La
Na-na, la-la-la-la-la
– Na-na, La-La-La-La-La
(Tu meri mauja hain)
– (Tu Marija Hine)