Video isječak
Tekst Pjesme
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– Na tim su zidovima napisane priče koje ne mogu objasniti
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– Ostavljam svoje srce otvoreno, ali danima ostaje prazno
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Ujutro mi je rekla da duboko u sebi nema iste osjećaje prema nama.
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Osjećam se kao da će, Kad umrem, te riječi biti napisane na mom kamenu
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– I odlazim, odlazim ove noći (Ooh-ooh)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– Tlo pod mojim nogama se otvorilo (oh-oh)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– Način na koji sam se previše čvrsto stisnuo uz nju (Ooh-ooh)
With nothing in between
– A između nas nije bilo ničega
The story of my life, I take her home
– Priča o mom životu: vodim je kući
I drive all night to keep her warm
– Vozim cijelu noć da je ugrijem
And time is frozen (The story of, the story of)
– I vrijeme je zamrznuto (priča o, priča o)
The story of my life, I give her hope
– Priča o mom životu, dajem joj nadu
I spend her love until she’s broke inside
– Trošim njezinu ljubav dok se ne slomi iznutra
The story of my life (The story of, the story of)
– Priča o mom životu (priča, priča)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– Na tim su zidovima ispisane boje koje ne mogu promijeniti
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Ostavljam svoje srce otvoreno, ali ono ostaje ovdje u svom kavezu
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– Znam da ću nas ujutro vidjeti na svjetlu dana na brdu
Although I am broken, my heart is untamed still
– Iako sam slomljen, srce mi je i dalje neukrotivo
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– I odlazim, odlazim ove noći (Ooh-ooh)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– Vatra pod mojim nogama sjajno gori (oh-oh)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– Tako sam se čvrsto držao za nju (Ooh-ooh)
With nothing in between
– I nema ništa između nas.
The story of my life, I take her home
– Priča o mom životu-vodim je kući.
I drive all night to keep her warm
– Vozio sam cijelu noć da je ugrijem
And time is frozen (The story of, the story of)
– I vrijeme je zamrznuto (priča o tome, priča o tome)
The story of my life, I give her hope
– Priča o mom životu, dajem joj nadu
I spend her love until she’s broke inside
– Trošim njezinu ljubav dok se ne slomi iznutra
The story of my life (The story of, the story of)
– Priča o mom životu(priča o tome, priča o tome)
And I’ve been waiting for this time to come around
– I čekao sam da dođe to vrijeme
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– Ali dušo, trčanje za tobom je poput jurnjave za oblacima
The story of my life, I take her home
– Priča mog života je da je vodim kući
I drive all night to keep her warm
– Vozim cijelu noć da je ugrijem
And time is frozen
– I vrijeme se smrznulo.
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– Priča o mom životu, dajem joj nadu (dajem joj nadu)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– Trošim njezinu ljubav dok se ne slomi iznutra (dok se ne slomi iznutra).
The story of my life (The story of, the story of)
– Priča o mom životu (priča o, priča o)
The story of my life
– Priča o mom životu
The story of my life (The story of, the story of)
– Priča o mom životu (priča o, priča o)
The story of my life
– Priča o mom životu