Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog Talijanski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Znam, znam,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Nadam se, nadam se,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love

Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Kad si me ostavio ovdje samog.
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Tamo za tamo eksplodirao sam poput TNT-a
Con gli amci, con Dio, con i medici
– S Amki, s Bogom, s liječnicima
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– I oplakivao sam tigra i Eufrata.
Poco dopo è arrivata la fase B
– Ubrzo nakon toga došla je faza
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Osjetite prazninu i napunite je lijekovima
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Namjerno pada i vidi te u modricama.
Per tornare a una vita normale
– Vratiti se u normalu
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Uzeo sam vašeg psa, zovem ga “dobar dečko”.
Pure se mi morde ancora
– Čak i ako me još uvijek grize
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Htio sam razgovarati s nekim od nas
Ma senza dire una parola
– Ali bez riječi,

Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– To će biti nešto što je shvaćeno precijenjeno
Meglio esser compresi a volte
– Bolje je ponekad biti shvaćen
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Tvoj pas i ja pomalo sličimo
Manchi a tutti e due la notte
– Oboje nam nedostajemo noću.

Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Znam, znam,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Nadam se, nadam se,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love

Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Dao sam svoju žalost psiholozima
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– Glava pada i zatvara se između laktova
Il tempo passa, vuole dividerci
– Vrijeme prolazi, želi nas razdvojiti.
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Ali postoji svjetlo koje se nikad ne gasi.
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Izgleda da psi razgovaraju s duhovima
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Ne vjerujem, to je apsurdno, nema na čemu
Però tu vibri più forte di un theremin
– Ali vibrirate jače od teremina
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– I gotovo je kao da se osjećate
Tu digli soltanto che torni presto
– Samo mu reci da ćeš se uskoro vratiti.
Pure se il ricordo sfuma
– Čak i ako memorija nestane
Spero risponda come gli ho chiesto
– Nadam se da će odgovoriti kako sam ga pitao
Che rimani la mia luna
– Da ćeš ostati moj mjesec,

Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Hoće li to biti da je miran san precijenjen
Meglio stare svegli a volte
– Bolje je ponekad ostati budan
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– I, ako spavam, to je samo iz jednog razloga
Per incontrare te la notte
– Da te upoznam noću,

Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Znam, znam,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Nadam se, nadam se,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love
Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Znam, znam,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Nadam se, nadam se,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: