Video isječak
Tekst Pjesme
Begging on her knees to be popular
– Molila je na koljenima da postane popularna
First, I go whip out the boat, no, I can’t hit on no brakes
– U početku sam se otkotrljao, ne, ne mogu pritisnuti kočnicu
My life is out of control, I’m tellin’ you, nobody safe
– Moj život je izvan kontrole, kažem vam, nitko nije siguran.
I’ve been livin’ my life limbo, my ice, it came with a tray
– Živio sam svoj život u limbu, sladoled mi je donesen na pladnju
I’m so high, I gotta hide my face, this not a rockstar phase
– Napušen sam, moram sakriti lice, ovo nije razdoblje rock zvijezde
I’m a emo thug in my phase
– Ja sam emo razbojnik u svojoj fazi
Syrup, syrup, syrup, syrup, tell her to go change
– Sirup, sirup, sirup, sirup, reci joj da se presvuče.
Monkey nuts on me, baby, I got on two chains
– Luda sam za majmunima, dušo, na dva sam lanca
Roll another blunt and I might motherfuckin’ faint
– Zavrni još jedan joint i mogao bih se jebeno onesvijestiti
Spin on the block, have a pussy nigga stained
– Vrtio se oko bloka, zaprljao crnčevu pičku
I just put on my boots, I ain’t worried ’bout no rain
– Samo sam obukao čizme i nije me briga što neće padati kiša
Put a nigga down, Channel 2 front page
– Upucaj crnju, na naslovnoj strani drugog kanala
You was just askin’ for some change, now you changed?
– Upravo si tražio sitniš, A sad si se predomislio?
Yeah, I told you, yeah, about that money, shit get strange
– Da, Rekao sam ti, da, o novcu, sranje postaje čudno
Fully-loaded Jag, hold up, baby, Jordan paid
– Jag s punim opterećenjem, čekaj, dušo, Jordan je platio
I put duct tape on my switch, perfect aim
– Zalijepio sam prekidač ljepljivom trakom, savršeno ciljao
They can’t put me in no genre, baby, ’cause I changed the game
– Ne mogu se svrstati ni u jedan žanr, dušo, Jer sam promijenio igru
We fuckin’ on the same ho, but we not the same
– Jebeno igramo istu igru, ali nismo isti.
Disrespect the 5, I put your ass in the food chain (Swamp Izzo)
– Ne poštuješ pet, stavljam Tvoju Guzicu u prehrambeni lanac (močvarni Izzo)
Bitch keep callin’ my phone, she sayin’ Ms. Jackson goin’ through her brain (Carti)
– Kuja me stalno zove na telefon, kaže da joj se gospođica Jackson vrti u glavi (Karthi)
We was just outside dancin’, movin’ off molly, feelin’ insane (He’s comin’)
– Bili smo vrlo blizu, plesali, odvajali se od Mollie, osjećali se ludo (dolazi).
I fucked the bitch so nasty, we go Sephora, yeah, then we go Pink
– Jebao sam tu kučku tako teško da smo prešli na “Sephora”, da, a onda smo prešli na”Pink”
She not so fuckin’ toxic and she care ’bout what I think
– Nije tako jebeno otrovna i briga je što mislim
She’s nothin’ like no other bitches, she care ’bout what I drink
– Ona nije poput ostalih kuja, briga je što pijem
I think she’s a fling
– Mislim da je ona živahna djevojka.
I think she’s a playmaker, she should be on my team
– Mislim da je ona igračica, trebala bi biti u mom timu
She should get her a ring
– Trebala bi joj dati prsten
Shit, it can’t be me, but she can be on the team
– Dovraga, to ne mogu biti ja, ali ona može biti u timu
Diamonds, they come out the water, my sock, it come with a rink
– Dijamanti, vade se iz vode, moja čarapa, uz nju je pričvršćen valjak
The Wraith came with the chauffeur, the chauffeur ready to take me
– Duh je došao sa šoferom, šofer je bio spreman da me odveze
I am the music
– Ja sam glazba.
