Quevedo – DURO Španjolski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Sinoć sam izlazio sa tvojom ženom i nije izgledala kao tvoja žena.
Perreamos a poca luz
– Hodali smo pri slabom svjetlu
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– , Proveli smo noć zajedno i na kraju sam mu dao rastri
Yo se lo puse en el backseat, ah
– , stavio sam ga na stražnje sjedalo, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– , nema buke u taksiju (tiho)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Došli smo u njegovu kuću i kako su mu roditelji
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Ulazimo u” Ford Transit”, Hej

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Da mu dam teško, teško, teško, teško, teško
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Teško, teško, teško, teško, teško, Hej
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Da mu dam teško, teško, teško, teško, teško
Duro, duro, duro, duro, duro
– Kruto, kruto, kruto, kruto, kruto
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Da mu dam tvrdu, tvrdu, tvrdu (Oh, dobro tvrdu, oh)
Duro, duro
– Teško, teško
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Da mu dam tvrdu, tvrdu, tvrdu (Oh, dobro tvrdu, oh)
Duro, duro
– Teško, teško

Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– To nije tvoja mačka, kopile, čak i da si joj stavio prsten
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Kleknem pred njim, ova beba blista.
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Ne pravi se Bravo, ne glumi budalu od sebe.
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Što vi momci ne vičete otkad sam vam to dao
Y nos quedamos enganchao’
– I zapeli smo na udici.
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Nije me briga koliko su dugo u braku’
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– I naplatio sam je bez osiguranja, pa “pusti to”, a ti samo povučeš okidač
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– A vi se ne zajebavate otkad sam mu to dao.
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Reci mi, reci mi, reci mi, reci mi

Guáyame el gistro amarillo
– Vodi me do žutog restorana
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Gua-Gua-Gua-guai mi El gastro Amarillo (vo)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Šminka se pjevajući moje refrene’
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Dušo, želi pušiti travu, shvaćam te
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Gospođo, vidim to u vašem pogledu, hr
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Ne bi došla bez gaćica, već bi izašla

Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Da vam dam tvrdu, tvrdu, tvrdu, tvrdu, tvrdu
Duro, duro, duro, ey
– Teško, teško, teško, Hej
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Da mu dam teško, teško, teško, teško, teško
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Teško, teško, teško, teško, teško, Hej
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Dati mu teško, teško, teško (Oh, dobro, teško, oh)
Duro, duro
– Teško, teško
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Dati joj teško, teško, teško (Oh, dobro, teško, aaaaaaaaaaaaaa)
Duro, duro
– Teško, teško

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Sinoć sam tvoj, bumbar, i činilo se da nisam tvoj bumbar
Perreamos a poca luz
– O osvjetljenju
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Proveli smo noć zajedno, a na kraju smo dali aaaaaaaaaaaaaa
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Stavio sam u AB, AB
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Nema buke u taksiju (MPN)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Dom i kako su ih
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Ušli smo u Ford Transit, Hej.

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Da mu dam teško, teško, teško, teško, teško
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Teško, teško, teško, teško, teško, Hej
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Da mu dam teško, teško, teško, teško, teško
Duro, duro, duro, duro, duro
– Kruto, kruto, kruto, kruto, kruto
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Da mu dam tvrdu, tvrdu, tvrdu (Oh, dobro tvrdu, oh)
Duro, duro (Woh)
– Kruto, kruto (vo)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Da mu dam tvrdu, tvrdu, tvrdu (Oh, dobro tvrdu, oh)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Teško, teško (dušo, teško, teško)

Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Daj mu sve od sebe, pa-pa-pa-pa -, jače
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Učini to teškim, Tata, učini to još težim.
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da, da-guraj ga svom snagom, pa-pa -, guraj jače
Dale duro, papi, dale más—
– Daj sve od sebe, Tata, pokušaj više—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Daj mu sve od sebe, pa-pa-pa-pa -, jače
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Učini to teškim, Tata, učini to još težim.
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da, da-guraj ga svom snagom, pa-pa -, guraj jače
Dale duro, papi—
– Daj sve od sebe, Tata.—


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: