SALUKI – 99% RADIOFICATION Hrvatski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

А, а-а, а-а-а, а, а
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а-а, а-а-а, а-а
– Ah, ah, ah, ah, ah
Е (У)
– E (U)
А, а
– Ah, ah

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Kapi tuđe kiše posipaju te ogrebotine (e)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Iz svih uglova koje smo ostavili straga (u-u)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Nedostaju mi riječi za opisivanje ovih korita (br-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Od kojih se opet ne možete sakriti ni u spavaćoj sobi
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Iza gomile medalja, još uvijek negdje na pola puta
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Svi smo nešto izgubili, nešto smo samo potrošili (Ooo)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Opet ću ga izbrisati u krvi da ga ponovno pronađem (i)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Mislio sam da ću zbog ljubavi proći do kraja puta (zna kurac)

Я на 99 про—
– Ja sam na 99 Pro—

Воу!
– Hej!
99 процентов
– 99 posto
99 процентов
– 99 posto
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Ja, e!
99 процентов
– 99 posto
99 процентов
– 99 posto
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Hvala gospodine, nema pitanja kamo ići
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– To nije ponos, ne, samo tražim ključeve
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Da bi se čvršće uklopili ispod niti
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– U sumraku savijen, samo tražim ključeve (Vau)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Negdje duboko u džepu moje istrošene jakne
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Tamo gdje sam zaboravio sve što nisam htio pronaći
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Blizu mog dvorišta, iza ograde, gdje su se skrivali
Первая любовь с моей злобой посватались
– Prva ljubav s mojim bijesom se udala

Я на 99 про—
– Ja sam na 99 Pro—

Воу!
– Hej!
Я (Воу)
– Ja (Vu)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Vu, Vu) 9-9, ah
99 процентов
– 99 posto
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Ja, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Nešto staro pukne iznutra
99 процентов
– 99 posto
99 процентов
– 99 posto
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Negdje duboko u džepu moje jakne (moje—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Buljim crvenim očima već dan (već dan)

Там, где грязь на подошвах Toga
– Tamo gdje je prljavština na potplatima
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Ravno iz rodnog doma (br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Pomiješano s vrlo različitim na jezeru Como (Vau)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Kao u ponoru, ja sam poput bunara dvorca, poput Moskovske obilaznice (e)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Gledam s novom torbom iza sebe

Я на 99 про—
– Ja sam na 99 Pro—

Воу!
– Hej!
99 процентов
– 99 posto
99 процентов
– 99 posto
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Ja, e!
99 процентов
– 99 posto
99 процентов
– 99 posto
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: