Video isječak
Tekst Pjesme
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
T’es la meilleure chose qui m’est arrivée
– Ti si najbolja stvar koja mi se ikad dogodila
Mais aussi la pire chose qui m’est arrivée
– Ali i najgore što mi se dogodilo
Ce jour où je t’ai rencontrée, j’aurais peut-être préféré
– Onog dana kad sam te upoznao, možda bih radije
Que ce jour ne soit jamais arrivé (Arrivé)
– Neka taj dan nikad ne dođe(ne dođe)
La pire des bénédictions
– Najgori blagoslovi
La plus belle des malédictions
– Najljepše od psovki
De toi, j’devrais m’éloigner
– Trebao bih se kloniti tebe.
Mais comme dit le dicton :
– Ali kako kažu, :
“Plutôt qu’être seul, mieux vaut être mal accompagné”
– “Umjesto da budete sami, bolje je biti u lošoj pratnji”
Tu sais c’qu’on dit
– Znate što govorimo
Sois près d’tes amis les plus chers
– Budite blizu svojih najdražih prijatelja
Mais aussi
– Ali isto tako
Encore plus près d’tes adversaires
– Još bliže svojim protivnicima
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ali moj najbolji neprijatelj si ti
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– , bježi od mene, najgori smo ti i ja
Mais si tu cherches encore ma voix
– Ali ako još uvijek tražite moj glas
Oublie-moi, le pire, c’est toi et moi
– Zaboravi me, najgore smo ti i ja
Pourquoi ton prénom me blesse
– Zašto me tvoje ime boli
Quand il se cache juste là dans l’espace ?
– Kad se samo skriva tamo u svemiru ?
C’est quelle émotion, la haine
– Kakva je to emocija-mržnja
Ou la douceur, quand j’entends ton prénom ?
– Ili slatkoća kad čujem tvoje ime ?
Je t’avais dit : “Ne regarde pas en arrière”
– Rekao sam ti, ” ne osvrći se”
Le passé qui te suit te fait la guerre
– Prošlost koja vas prati ratuje s vama
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ali moj najbolji neprijatelj si ti
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– , bježi od mene, najgori smo ti i ja
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ali moj najbolji neprijatelj si ti
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– , bježi od mene, najgori smo ti i ja
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Volim Te, Mrzim Te, Volim te, mrzim te
