Videyo Clip
Lyrics
Austin, baby
– Austin, ti bebe
La Marash
– Marash La
Ey, yo
– Hey, Mwen
Bup (bup)
– Boo (boo)
¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– Èske Ou te wè, Gonzalo, ke li te finalman ban nou?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– Epi ou lè li ‘pare kite m’ konnen ‘(aha!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– Pou vwayaje mond lan ak rap
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– Ke mwen genyen mwen pa bezwen YON VIZA (non!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– Mwen vire Sou Yon Portobello lè mwen desann avyon an
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– Le pli vit ke pilòt la ateri (wi, mesye!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– Nou te rive Nan Peyi Itali ak prezans nou
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– Se pou Nou Redres ‘Tower la’ ak etap sou, wi!
Activo en la música, también la calle
– Aktif nan mizik, tou lari a
Mi reputación no se mancha (okay)
– Repitasyon mwen pa sal (oke)
Como un alpinista, disfruto la vista
– Tankou yon alpinis, mwen jwi gade nan
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– San yo pa pè nenpòt lavann (wow!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– Dragon Komodo ki te soti nan labou a
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– Koulye a, vini nan nan pòt la lajè (Austin, ti bebe)
Este flow legendario no tiene adversario
– Sa a koule lejand pa gen okenn opozan
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– Tankou Maradona sou tribinal la (auh!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Mwen touye yo epi yo vle m ‘pran l ‘desann’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Mwen pase nan koutim san yo pa tcheke bagaj mwen an
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bastard, mwen soti nan katye a, li te difisil vwayaj mwen an
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Koulye a mwen gen tours kote yo pa konprann lang mwen an
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Mwen te kontinye touye yo e yo te mande m ‘pran l’ desann ‘ ankò
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Mwen te mande kontab la pou yon milyon pase mwa sa a
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, mwen te ale Nan Pari e mwen te aprann pale franse
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Vye rad sa yo se pitit mwen yo, mwen te fè pati pitit yo-e-ez
Quieren verme, hacerme fracasar
– Yo vle wè m, fè m echwe
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– Yo te eseye pou ane, men sa pa pral rive (non!)
Me junté con el Biza, Biza
– Mwen te jwenn ansanm ak Biza A, Biza
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Konbinezon Dybala ak Leo (ann Ale)
La competencia la parto y como el Dibu
– Konpetisyon an mwen bay nesans ak Kòm Dibu la
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– Pou ensèk la mwen pase trofe a, prra!
Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– Twa milyon ‘yon bagay nan rad la’ (aha!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– Ou pa bezwen konprann mwen ‘ (non!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– Nan gwo depresyon mwen an mwen pa pran presyon
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– Mwen geri pa achte magazen an (uh!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– Mwen gen yon nòt terib, pa rele m’, mwen deja gen yon ajanda konplè
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Mera, Biza, vire sa a bagay sou! (ann ale!)
Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Ho – hi, mwen te rive, mwen te desann ak kèk Bòt Bottega Vene’
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– Mwen te mande l, ” Ki sa ki mal ak pilòt la
Que no aterrizó desde que despegué?”
– Ke li pa te ateri depi mwen te pran?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– Mwen tann pou tan mwen, mwen pa t ‘ dezespwa
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– Repoze pou yon koup nan ane’, mwen tounen vin kole
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– Touye l ‘ tankou Shakira Pou Pike
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– Mwen pa jwe foutbòl, men mwen kale yo
Yo sé que les duele, duele
– Mwen konnen li fè mal, li fè mal
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– Gade-wè m ‘ isit la, mwen konnen li fè mal
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– Mwen moute soti nan nivo’, epi kounye a mwen gen pwopriyete ‘ke mwen antre nan epi yo sanble otèl’
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– Yon jaden jigantèsk nan ‘pen vyolèt’
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– Raje pwòp mwen, ki jan bon gou li odè! (heh-heh)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– Mwen te sou vwayaj pou yon tan long
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– Jwe sou radyo a ak vini SOTI sou TELEVIZYON (oh shit!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Mwen touye yo epi yo vle m ‘pran l ‘desann’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Mwen pase nan koutim san yo pa tcheke bagaj mwen an
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bastard, mwen soti nan katye a, li te difisil vwayaj mwen an
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Koulye a mwen gen tours kote yo pa konprann lang mwen an
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Mwen te kontinye touye yo e yo te mande m ‘pran l’ desann ‘ ankò
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Mwen te mande kontab la pou yon milyon pase mwa sa a
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, mwen te ale Nan Pari e mwen te aprann pale franse
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Vye rad sa yo se pitit mwen yo, mwen te fè pati pitit yo-e-ez
(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (Èske li avèg?) Isit la, manin, sa a te nan yon sèl pran (isit la!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– Mwen pi di pase plak Pwotèj Gladyatè A Nan Lavil Wòm (Wòm!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– Mat Nwa Eskalad, Wouj Ferrari ak De Tacoma (- vigil)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– Nèf mwen ke mwen mete sou li, “Biza-rrap”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– ‘Mwen kòmande ak’ rete nan yon koma (yo rete nan yon koma!)
¡Uh-uh! (Yep)
– Uh-uh! – mwen pa wè li. (Wi)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– Èske ou te reyajiste volim nan ak bas la
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– Kilè mwen te di ou premye fwa a? Mwen te di ou konsa (ha-ha-ha-ha)
De Puerto Rico a Argentina
– Pòtoriko Pou Emira Arab Ini
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– Sa a te tounen soti yo dwe sa ki mal ankò, yeah (ha-ha-ha-ha-ha -)
(¡Uh!) Bizarrap
– (Uh! – ki kote? Bizarrap
(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (Oke, gen, guacho, mwen pral kraze li’)