Car Seat Headrest – Gethsemane Angle Lyrics & Ayisyen Tradiksyon

Videyo Clip

Lyrics

It promised me a good life if I followed all its wishes
– Li te pwomèt mwen yon bon lavi si mwen te swiv tout dezi li yo
I never missed a prayer and I always did the dishes
– Mwen pa janm rate yon lapriyè e mwen te toujou lave asyèt yo
What’s beautiful is good, but what’s that blood along the ridges? What is that for?
– Ki sa ki bèl se bon, men ki sa ki san sa a ansanm ridges yo? Pou kisa sa ye?

Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabènak (bachelor Etènèl)

Stones of white preserve the words unspeakable for ages
– Wòch blan prezève mo inesplikab pou laj
It’s not a place of honor or esteemed deed commemorated
– Li pa yon kote nan onè oswa estime zak komemore
What’s left inside is what’s evolved from what we have forsaken, check the black box
– Sa ki rete andedan se sa ki evolye soti nan sa nou te abandone, tcheke bwat nwa a

Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabènak (bachelor Etènèl)


You puke and spit and beat your fists against it, but it’s unshaken (Atargatis)
– Ou vomi ak krache ak bat pwen ou kont li, men li se unshaken (Atargatis)
There’s nothing left to offer to restore what has been taken
– Pa gen anyen ki rete pou ofri pou retabli sa ki te pran
Your body is a temple, but your holy wounds are aching, leave the fat off
– Kò ou se yon tanp, men blesi apa pou ou yo ap fè mal, kite grès la koupe

Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle
– Tabènak
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabènak (bachelor Etènèl)


I can do whatever the fuck I want when I want to
– Mwen ka fè sa m vle lè m vle
You’re only wearing my skin
– Ou sèlman mete po m
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Mwen ka fè sa m vle lè m vle
You’re only wearing my skin
– Ou sèlman mete po m
It’s just a night in your life
– Se jis yon nwit nan lavi ou
(You’re only wearing my skin)
– (Ou sèlman mete po mwen)
Maybe there’s something to take the edge off
– Petèt gen yon bagay pou pran kwen an
It’s just the sound of your electric heart
– Se jis son kè elektrik ou
(You’re only wearing my skin)
– (Ou sèlman mete po mwen)
Cracklelacklelai, and you will be calm
– Cracklelacklelai, epi ou pral kalm

You can dial 9-1-1 if you need to
– Ou ka rele 9-1-1 si ou bezwen
I can’t put out every fire
– Mwen pa ka etenn tout dife
You can call the whole damn squad if you want to
– Ou ka rele tout eskwadon an si ou vle
I can’t put out every fire
– Mwen pa ka etenn tout dife
You’re just a lie in my heart
– Ou se jis yon manti nan kè m
(You’re only wearing my skin)
– (Ou sèlman mete po mwen)
Everybody starts out curious
– Tout moun kòmanse kirye
Is there no king behind these walls?
– Èske pa gen okenn wa dèyè mi sa yo?
(You’re only wearing my skin)
– (Ou sèlman mete po mwen)
Cracklelacklelai, and I will not fall
– Cracklelacklelai, epi mwen pa pral tonbe

I can’t put out every fire
– Mwen pa ka etenn tout dife
I can’t put out every fire
– Mwen pa ka etenn tout dife
I can’t put out every fire
– Mwen pa ka etenn tout dife
I can’t put out every fire
– Mwen pa ka etenn tout dife


Radio tower neck speaks with the accent of my stomach
– Radyo tower neck pale ak aksan vant mwen
Early morning birds call with some generator running
– Zwazo maten byen bonè rele ak kèk dèlko kouri
A series of simple patterns slowly build themselves into another song
– Yon seri de modèl senp tou dousman bati tèt yo nan yon lòt chante
I don’t know how it happened
– Mwen pa konnen kijan sa te rive

In the false dawn everything is dreamlike and unreal
– Nan fo maten tout bagay se rèv ak ireyèl
Somewhere on the periphery is a nightmare I still feel
– Yon kote nan periferik la se yon kochma mwen toujou santi
The fireplace is flickering, black-haired bull is speaking by the bed
– Chemine a ap flache, nwa-cheve towo bèf la ap pale bò kabann lan

You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò

Waves wash up the puzzle pieces of high school dioramas
– Vag yo lave moso devinèt dioramas lekòl segondè yo
Gifts for your nephew’s birthday bring up scenes of childhood trauma
– Kado pou anivèsè nesans neve ou a pote sèn nan chòk anfans
Magic eye clicks into focus, it’s something you’d give your right eye to unsee
– Magic eye clicks into focus, se yon bagay ou ta bay je dwat ou pou ou pa wè
Is this the only way forward?
– Èske se sèl fason pou nou avanse?

I’ve called to you a thousand times to take away this cup
– Mwen te rele ou mil fwa pou pran gode sa a
But there will be no miracles ’til the ransom’s added up
– Men, pa pral gen okenn mirak ‘ jiskaske ranson an te ajoute moute
Just tell me what you want from me
– Jis di m sa ou vle nan men m
Tell me what would make it be enough
– Di m sa ki ta fè li ase

You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
(I’ve never seen God in my lifetime)
– (Mwen pa janm wè Bondye nan lavi mwen)
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
(Peace in glory above)
– (Pè nan glwa pi wo a)
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
(Why is there so little water?)
– (Poukisa gen tèlman ti dlo?)
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
(You can love again if you try again)
– (Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò)
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò

Now you have me as I was born
– Kounye a ou gen m ‘ jan mwen te fèt
My breaking heart beats between your horns
– Kè m ap bat ant kòn ou yo
What comes next, beloved pet?
– Ki sa ki vini apre, bèt kay renmen anpil?
I’ll be patient waiting for the time to come
– Mwen pral pasyan ap tann pou lè a vini
To be opened up, helpless and undone
– Pou yo louvri, san fòs ak ranvèse

I can’t run anymore
– Mwen pa ka kouri ankò
I can’t run anymore
– Mwen pa ka kouri ankò
I can’t run anymore
– Mwen pa ka kouri ankò
I can’t run anymore
– Mwen pa ka kouri ankò
I can’t run anymore
– Mwen pa ka kouri ankò


I lay me down again to sleep
– Mwen kouche m ankò pou m dòmi
Another soul must be redeemed
– Yon lòt nanm dwe delivre
Hidden behind a thousand eyes
– Kache dèyè mil je
A hostage heart, a scrap of light
– Yon kè otaj, yon moso limyè
The naked priest, the introvert
– Prèt la toutouni, entrovèrt la
The millionaire, conspirator
– Milyonè a, konspiratè
Misshapen form, rotten wheat
– Fòm defòme, ble pouri
Like war porn, a constant feed
– Tankou pònografi lagè, yon manje konstan

You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love again if you try again
– Ou ka renmen ankò si ou eseye ankò
You can love, you can love, you can love, you can love
– Ou ka renmen, ou ka renmen, ou ka renmen, ou ka renmen, ou ka renmen
(You can love again, [?])
– (Ou ka renmen ankò, [?])
You can love
– Ou ka renmen
(You can love again, [?])
– (Ou ka renmen ankò, [?])
If you try
– Si ou eseye
(You can love again, [?])
– (Ou ka renmen ankò, [?])
You can love
– Ou ka renmen
(You can love again, [?])
– (Ou ka renmen ankò, [?])
You can love
– Ou ka renmen


Car Seat Headrest

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: