Sabrina Carpenter – Bed Chem Angle Lyrics & Ayisyen Tradiksyon

Videyo Clip

Lyrics

I was in a sheer dress the day that we met
– Mwen te nan yon rad klè jou a ke nou te rankontre
We were both in a rush, we talked for a sec
– Nou te tou de nan yon prese, nou te pale pou yon segonn
Your friend hit me up so we could connect
– Zanmi ou te frape m pou nou te ka konekte
And what are the odds? You send me a text
– E ki chans ki genyen? Ou voye m yon mesaj
And now the next thing I know, I’m like
– Epi kounye a pwochen bagay mwen konnen, mwen tankou
Manifest that you’re oversized
– Manifeste ke ou se oversized
I digress, got me scrollin’ like
– Mwen digress, te fè m ‘scrollin’ tankou
Out of breath, got me goin’ like
– Soti nan souf, te fè m ‘ ale tankou

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Ki moun ki se ti gason an bèl ak jakèt la blan ak aksan an epè? Tankou
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Petèt li tout nan tèt mwen

But I bet we’d have really good bed chem
– Men, mwen parye nou ta gen reyèlman bon chem kabann
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Ki jan ou ranmase m’, rale ’em desann, vire m’ wonn
Oh, it just makes sense
– Oh, li jis fè sans
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Ki jan ou pale tèlman dous lè w ap fè move bagay
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Sa se kabann (Kabann) chimik (Chimik)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Ki jan ou ap gade m’, yeah, mwen konnen sa sa vle di
And I’m obsessed
– E mwen obsede
Are you free next week?
– Èske w lib semèn pwochèn?
I bet we’d have really good
– Mwen parye nou ta gen reyèlman bon

Come right on me, I mean camaraderie
– Vini dwa sou mwen, mwen vle di camaraderie
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Te di ou pa nan zòn tan mwen, men ou vle yo dwe
Where art thou? Why not uponeth me?
– Ki kote ou ye? Poukisa pa sou mwen?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Wè li nan tèt mwen, kite a akonpli pwofesi a

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Ki moun ki nèg la bèl ak lajè, je ble ak gwo move mm la? Tankou
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Mwen konnen mwen son yon ti jan redondant

But I bet we’d have really good bed chem
– Men, mwen parye nou ta gen reyèlman bon chem kabann
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Ki jan ou ranmase m’, rale ’em desann, vire m’ wonn
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, li jis fè sans (Oh, li jis fè sans)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Ki jan ou pale tèlman dous lè w ap fè move bagay (Move)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Sa se bed chem (Oh, sa se bed chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Ki jan ou ap gade m’, yeah, mwen konnen sa sa vle di
And I’m obsessed (So obsessed)
– E mwen obsede (tankou obsede)
Are you free next week?
– Èske w lib semèn pwochèn?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Mwen parye nou ta gen reyèlman bon (Bed chem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– E mwen parye nou tou de ta rive an Menm tan (Bed chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– E mwen parye tèmostat la mete nan sis-nèf (Bed-bed ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– E mwen parye li se menm pi bon pase nan tèt mwen (Mwen)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Ki jan ou ranmase m’, rale ’em desann, vire m’ wonn (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, li jis fè sans (Oh, li jis fè sans)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Ki jan ou pale tèlman dous lè w ap fè move bagay
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Sa se bed chem (Oh, sa se bed chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Ki jan ou ap gade m’, yeah, mwen konnen sa sa vle di
And I’m obsessed (So obsessed)
– E mwen obsede (tankou obsede)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Èske w lib semèn pwochèn? (Èske ou lib semèn pwochèn?)
I bet we’d have really good
– Mwen parye nou ta gen reyèlman bon

Ha (Make me go), ha
– Ha (Fè m ale), ha
No-no-no
– Non-non-non
Ha (Make me go), ha
– Ha (Fè m ale), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– Non-non-non, non, oh non, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (Fè m ale), ha (Yeah, yeah)
No-no-no, oh
– Non-non-non, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (Fè m ale), ha
Ooh, oh, baby
– Ooh, oh, ti bebe
(A little fade-out?)
– (Yon ti kras fennen soti?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: