The Buttress – Brutus Angle Lyrics & Ayisyen Tradiksyon

Videyo Clip

Lyrics

I’ve been watching him for my entire life
– Mwen te ap gade l pou tout lavi m
I hate the air he breathes, his foolish decrees
– Mwen rayi lè li respire, dekrè fou li yo
His words so contrived
– Mo li yo tèlman envante
And I hate the way the townspeople gather outside
– E mwen rayi fason moun nan vil la reyini deyò
They hang on every breath, cling to his chest
– Yo kwoke sou chak souf, rete kole sou pwatrin li
Home to his heart full of pride
– Kay pou kè l plen fyète

The oracle told him to beware the Ides
– Oracle a te di l pou l pran Prekosyon Ak Ides yo
And I’d be lying if I said I wasn’t wishing
– E mwen ta bay manti si mwen te di mwen pa t vle
For untimely death or demise
– Pou lanmò prematire oswa lanmò
Or am I just wishing I could be like you?
– Oswa mwen jis swete mwen te kapab tankou ou?
That the people would see me too as a poet
– Ke pèp la ta wè m tou kòm yon powèt
And not just the muse
– Epi se pa sèlman miz la

Oh, it’s not true, I don’t wish harm upon you
– Oh, li pa vre, mwen pa vle mal sou ou
From birth we’ve been like brothers of different mothers
– Depi nou fèt nou te tankou frè diferan manman
Within the spirit of the same womb
– Nan lespri menm matris la
May the gods strike me down if I forsake you
– Se pou bondye yo frape m si mwen abandone ou
Frater meus, you’re beautifully made
– Frater meus, ou bèl fèt
And to you I’m forever grateful
– E pou ou mwen toujou rekonesan

I’ll never forget that you showed me to make art
– Mwen pap janm bliye ke ou te montre m fè atizay
And I know the love you showed me came
– E mwen konnen lanmou ou te montre m te vini
From a pure and noble heart
– Soti nan yon kè pi ak nòb
I love you, and if you want, I’ll call you King
– Mwen renmen ou, e si ou vle, mwen pral rele Ou Wa
But why do I lie awake each night thinking
– Men poukisa mwen kouche reveye chak swa panse
“Instead of you, it should be me”?
– “Okontrè ou, li ta dwe mwen”?

Something wicked this way comes
– Yon bagay ki mechan konsa vini
And as I set to face it, I’m unsure
– E jan mwen mete fè fas a li, mwen pa sèten
Should I embrace it, should I run?
– Èske mwen ta dwe anbrase li, mwen ta dwe kouri?
What motivates me? Hatred? Is it love?
– Ki sa ki motive m? Rayi? Èske se lanmou?
What’s more wrong; that I too wish to be great
– Ki sa ki pi mal; ke mwen menm tou mwen vle yo dwe gwo
Or my mother wished she’d had a son?
– Oswa manman m te swete li te gen yon pitit gason?
And even if I can’t be the one
– E menm si mwen pa kapab yon sèl la
Maybe I could at least help make way for him
– Petèt mwen ta ka omwen ede fè wout pou l’
Until the day that he comes
– Jouk jou a ke li vini
Maybe my name could also be known
– Petèt non mwen ta ka konnen tou
That I helped return good to the people
– Ke mwen te ede retounen byen bay moun yo
And restored greatness to Rome
– Ak retabli grandè Nan Lavil Wòm

Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!

My name is Brutus and my name means heavy
– Non mwen Se Brutus e non mwen vle di lou
So with a heavy heart
– Se konsa ak yon kè lou
I’ll guide this dagger into the heart of my enemy
– Mwen pral gide ponya sa a nan kè lènmi mwen an
My whole life, you were a teacher and friend to me
– Tout lavi m, ou te yon pwofesè ak zanmi pou mwen
Please know my actions are not motivated only by envy
– Tanpri konnen aksyon mwen yo pa motive sèlman pa jalouzi
I, too, have a destiny
– Mwen menm tou, mwen gen yon desten
This death will be art
– Lanmò sa a pral atizay
The people will speak of this day from near and afar
– Moun yo pral pale de jou sa a tou pre ak byen lwen
This event will be history, and I’ll be great too
– Evènman sa a pral istwa, e mwen pral gwo tou
I don’t want what you have, I want to be you
– Mwen pa vle sa ou genyen, mwen vle pou ou

I always knew I could be the one
– Mwen te toujou konnen mwen te kapab yon sèl la
Though I feel the endless pain of being
– Malgre ke mwen santi doulè a kontinuèl nan ke yo te
And I am scorched by the Sun
– E Mwen boule Nan Solèy la
Of humble origins and born of the cursed sex
– Nan orijin enb ak fèt nan sèks la madichon
My name is Brutus, but the people will call me Rex
– Non mwen se Brutus, men moun yo pral rele m ‘ Rex


The Buttress

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: