A.J. & Big Justice – We Bring The BOOM! Crew Version (Crew Version) Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
That’s what we do;
– Ez az, amit csinálunk;
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
We bring the BOOM to you!
– Elhozzuk neked a boomot!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
Across the red, white, and blue;
– Át a piros, fehér és kék;
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
You gotta meet our crew!
– Találkoznod kell a legénységünkkel!

You know me as The Rizzler
– Úgy ismersz, mint a Rizzler
I’m the panther dressed in black;
– Én vagyok a fekete ruhás párduc;
Once I give your girl the Rizz Face
– Egyszer adok a lány a Rizz arca
Theres no chance she’s comin’ back!
– Esélytelen, hogy visszajöjjön!
I hang with A.J. and Big Justice
– Együtt lógok A. J.-vel és a nagy igazsággal
Bring the Boom you know its on;
– Hozd el azt a gémet, amelyről tudod, hogy be van kapcsolva;
We’re like the three evolutions of Pokémon!
– Olyanok vagyunk, mint a három evolutions Pok Enterprises!

I’m Cousin Angelo, I bring the Boom as you can tell;
– Angelo unokatestvér vagyok, hozom a fellendülést, ahogy meg tudod mondani;
With salami, provolone, and mozzarella
– Szalámival, provolonnal és mozzarellával
Jersey Joe is here get on your feet and crank the volume;
– Jersey Joe itt a lábadra, majd hajtsd a hangerőt;
‘Cause its all about the family and its all about the Boom!
– Mert minden a családról szól, és a fellendülésről!

We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
That’s what we do!
– Ez a dolgunk!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
We bring the BOOM to you!
– Elhozzuk neked a boomot!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
Across the red, white, and blue!
– Át a piroson, a fehéren és a kéken!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
You gotta meet our crew!
– Találkoznod kell a legénységünkkel!

I’m the father of The Rizzler, call me Uncle Sevasta;
– Én vagyok a Rizzler apja, hívj Sevasa bácsinak;
I bring the boom with meatballs, lamb braciole and pasta!
– Hozom a boomot húsgombóccal, bárány bracioléval és tésztával!
We’re climbing up the ladder, always having the good time
– Felmászunk a létrán, mindig jól érezzük magunkat
And when the sun goes down we’ll be saving you from crime!
– És amikor lemegy a nap, megmentünk a bűnözéstől!

I’m Lulu and I got a gold Italian heart
– Lulu vagyok, arany olasz szívem van
I’ve been bringing the Boom since the day I was born
– Születésem óta hozom a fellendülést
With Big Justice as my grandson and A.J.’s my son
– Nagy igazsággal, mint az unokám és A. J. a fiam
When we bring the Boom, the Boom is second to none!
– Amikor elhozzuk a gémet, a gém felülmúlhatatlan!

We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
That’s what we do!
– Ez a dolgunk!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
We bring the BOOM to you!
– Elhozzuk neked a boomot!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
Across the red, white, and blue!
– Át a piroson, a fehéren és a kéken!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
You gotta meet our crew!
– Találkoznod kell a legénységünkkel!

We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
That’s what we do!
– Ez a dolgunk!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
We bring the BOOM to you!
– Elhozzuk neked a boomot!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
Across the red, white, and blue!
– Át a piroson, a fehéren és a kéken!
We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!
You gotta meet our crew!
– Találkoznod kell a legénységünkkel!

We bring the BOOM!
– Hozzuk a boomot!


A.J.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: