Videoklip
Dalszöveg
Oh, yeah, yeah
– Oh, yeah, yeah
Last night I took a walk in the snow
– Tegnap este sétáltam a hóban
Couples holdin’ hands, places to go
– Párok kézen fogva, helyek menni
Seems like everyone but me is in love
– Úgy tűnik, hogy rajtam kívül mindenki szerelmes
Santa, can you hear me?
– Télapó, hallasz engem?
I signed my letter that I sealed with a kiss
– Aláírtam a levelemet, amit egy csókkal lepecsételtem
I sent it off, and just said this
– Elküldtem, és csak ezt mondtam
I know exactly what I want this year
– Pontosan tudom, mit akarok ebben az évben
Santa can you hear me?
– Télapó, hallasz engem?
I want my baby, baby
– Azt akarom, hogy a baba, baba
I want someone to love me, someone to hold
– Azt akarom, hogy valaki szeressen, valaki tartani
Maybe, maybe
– Talán, talán
He’ll be all my own in a big red bow
– Ő lesz minden a saját egy nagy piros íj
Santa, can you hear me?
– Télapó, hallasz engem?
I have been so good this year
– Olyan jó voltam ebben az évben
And all I want is one thing
– És csak egy dolgot akarok
Tell me my true love is here
– Mondd, hogy itt van az igaz szerelmem
He’s all I want, just for me
– Ő minden, amit akarok, csak nekem
Underneath my Christmas tree
– A karácsonyfa alatt
I’ll be waiting here
– Itt fogok várni
Santa, that’s my only wish this year
– Mikulás, ez az egyetlen kívánságom ebben az évben
Ooh, yeah, yeah, yeah
– Ooh, yeah, yeah, yeah
Christmas Eve, I just can’t sleep
– Szenteste, csak nem tudok aludni
Would I be wrong for takin’ a peek
– Tévedek, ha bepillantok
‘Cause I heard that you’re coming to town
– Mert hallottam, hogy a városba jössz
Santa, can you hear me?
– Télapó, hallasz engem?
Yeah, I really hope that you’re on your way
– Igen, nagyon remélem, hogy már úton vagy
With something special for me in your sleigh
– Valami különleges nekem a szán
Oh, please make my wish come true
– Ó, kérlek, hogy a kívánságom valóra váljon
Santa, can you hear me?
– Télapó, hallasz engem?
I want my baby, baby
– Azt akarom, hogy a baba, baba
I want someone to love me, someone to hold
– Azt akarom, hogy valaki szeressen, valaki tartani
Maybe, maybe
– Talán, talán
We’ll be all alone under the mistletoe
– Egyedül leszünk a fagyöngy alatt
Santa, can you hear me?
– Télapó, hallasz engem?
I have been so good this year
– Olyan jó voltam ebben az évben
And all I want is one thing
– És csak egy dolgot akarok
Tell me my true love is near
– Mondd, hogy közel van az igaz szerelmem
He’s all I want, just for me
– Ő minden, amit akarok, csak nekem
Underneath my Christmas tree
– A karácsonyfa alatt
I’ll be waiting here
– Itt fogok várni
Santa, that’s my only wish this year
– Mikulás, ez az egyetlen kívánságom ebben az évben
I hope my letter reaches you in time, oh, yeah
– Remélem, a levelem időben eljut hozzád, ó, igen
Bring me love, I can call all mine, oh, yeah
– Hozz nekem szeretetet, hívhatom az enyémet, ó, igen
‘Cause I have been so good this year, oh oh
– Mert olyan jó voltam ebben az évben, oh oh
Can’t be alone under the mistletoe
– Nem lehet egyedül a fagyöngy alatt
He’s all I want in a big red bow
– Ő minden, amit akarok egy nagy piros íjban
Santa, can you hear me?
– Télapó, hallasz engem?
I have been so good this year
– Olyan jó voltam ebben az évben
And all I want is one thing
– És csak egy dolgot akarok
Tell me my true love is near
– Mondd, hogy közel van az igaz szerelmem
He’s all I want, just for me
– Ő minden, amit akarok, csak nekem
Underneath my Christmas tree
– A karácsonyfa alatt
I’ll be waiting here
– Itt fogok várni
Santa, that’s my only wish this year
– Mikulás, ez az egyetlen kívánságom ebben az évben
Oh, Santa, can you hear me?
– Ó, Télapó, hallasz engem?
Oh, Santa
– Ó, Mikulás
Well, he’s all I want, just for me
– Jól, ő minden, amit akarok, csak nekem
Underneath my Christmas tree
– A karácsonyfa alatt
I’ll be waiting here
– Itt fogok várni
Santa, that’s my only wish this year
– Mikulás, ez az egyetlen kívánságom ebben az évben
Santa, that’s my only wish this year
– Mikulás, ez az egyetlen kívánságom ebben az évben