Drake – NOKIA Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki? Ki?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki? Ki?)
Who’s callin’ my phone? (Yeah, yeah)
– Ki hívja a telefonomat? (Yeah, yeah)
Who’s callin’ my phone? (OVO Sound, 2025)
– Ki hívja a telefonomat? (OVO hang, 2025)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone?
– Ki hívja a telefonomat?

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Stacy az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Becky az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Keisha az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it Ellie? (Who’s callin’ my phone?)
– Ellie az? (Ki hívja a telefonomat?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– Dani volt az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– Buli van? (Ki hívja a telefonomat?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Hol van a funkció? (Hol a faszban van a funkció?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Küldje el az addy-t (hol a faszban van a funkció?)

The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
– Ahogy most érzem magam, úgy érzem, egyedül kell lennünk
So if you just playin’ around, you need to tell your girl, “Take your fine ass home,” and that’s real
– Szóval, ha csak játszadozol, meg kell mondanod a csajodnak, hogy “vidd haza a szép segged”, és ez az igazi
Stop teasin’ me, yeah, what? Stop teasin’ me
– Ne piszkálj, igen, mi van? Ne ugrass
I could change your life so easily
– Olyan könnyen meg tudom változtatni az életed
I keep beggin’ you to stay, but you’re leavin’ me
– Könyörgöm, hogy maradj, de elhagysz
Leavin’ me, we got sticks in the club illegally
– Elhagysz, botok vannak a klubban illegálisan
Got the whole 6ix side, they believe in me
– Megvan az egész 6ix oldal, hisznek bennem
We got members east of the DVP
– A DVP-től keletre vannak tagjaink
We got members west on the 401
– A tagok nyugatra vannak a 401-en
We had a lock on the game, but it’s more to come
– Volt egy zár a játék, de ez több jönni
You gotta pop that ass ’til the morning come
– Meg kell pop, hogy a seggét, amíg a reggel jön
You want shots for the girls? Then order some
– Kérsz egy felest a lányoknak? Akkor rendeljen néhányat

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki hívja ezt a szart?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki? Ki?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki? Ki?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Ki hívja a telefonomat? (Ki? Ki?)
Who’s callin’ my— (Ayy)
– Ki hívja az én – (Ayy)

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Stacy az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Becky az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Keisha az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it Ashley? (Who’s callin’ my phone?)
– Ashley az? (Ki hívja a telefonomat?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– Dani volt az? (Ki hívja a telefonomat?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– Buli van? (Ki hívja a telefonomat?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Hol van a funkció? (Hol a faszban van a funkció?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Küldje el az addy-t (hol a faszban van a funkció?)


Baby girl
– Kislány
Baby girl
– Kislány
Baby girl
– Kislány

Baby girl
– Kislány
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Hadd lássam, hogy táncolsz, hadd lássam, hogy forogsz
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Remeg a seggét a klubban a homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Vegyünk egy képet a ‘ grammhoz, mutasd meg az egész világot (mutasd meg az egész világot), igen
Is that your bestie?
– Ő a legjobb barátod?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– I ‘ m ice mind a ketten, mint Gretzky
I’ma at you like bless me
– Olyan vagyok, mint áldj meg
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Hit a táncparketten, csúnya, lenyűgözni
Baby girl
– Kislány
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Hadd lássam, hogy táncolsz, hadd lássam, hogy forogsz
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Remeg a seggét a klubban a homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Vegyünk egy képet a ‘ grammhoz, mutasd meg az egész világot (mutasd meg az egész világot), igen
Is that your bestie?
– Ő a legjobb barátod?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– I ‘ m ice mind a ketten, mint Gretzky
I’ma at you like bless me
– Olyan vagyok, mint áldj meg
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Hit a táncparketten, csúnya, lenyűgözni

Ayy, how many hoes in this club?
– Ayy, hány ribanc van ebben a klubban?
Is it just me and you, my love?
– Csak te és én, szerelmem?
I don’t mean to call you no ho
– Nem akarlak Ho-nak hívni
I just heard about the things that you do, my love
– Most hallottam azokról a dolgokról, amiket csinálsz, szerelmem
And you’re just like me, if it’s true, my love, ayy
– És olyan vagy, mint én, ha ez igaz, szerelmem, ayy
You could see right through my love, ayy
– Átlát a szerelmemen, ayy
I see your waist shrunk, my love, ayy
– Látom a derekad összezsugorodott, szerelmem, ayy
You got some bass in the trunk, my love, damn
– Van egy kis basszus a csomagtartóban, szerelmem, átkozott
How many hoes in this club?
– Hány ribanc van ebben a klubban?
Is it really just me, my love?
– Tényleg csak én vagyok, szerelmem?
You know my dad ‘nem pimpin’ for real
– Tudod, hogy az apám’ nem pimpin ‘ az igazi
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
– Jártál már Memphisben, Tennessee-ben, szerelmem? Uh
I ain’t sayin’ I agree, my love
– Nem mondom, hogy egyetértek, szerelmem
I’m just tellin’ you the things I seen, my love
– Csak azt mondom, amit láttam, szerelmem
I got drinks, jokes, sex, and cash
– Van ital, viccek, szex, készpénz
Those are four things I can guarantee, my love, ayy
– Ez négy dolog, amit garantálhatok, szerelmem, ayy

Baby girl
– Kislány
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Hadd lássam, hogy táncolsz, hadd lássam, hogy forogsz
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Remeg a seggét a klubban a homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Vegyünk egy képet a ‘ grammhoz, mutasd meg az egész világot (mutasd meg az egész világot), igen
Is that your bestie?
– Ő a legjobb barátod?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– I ‘ m ice mind a ketten, mint Gretzky
I’ma at you like bless me
– Olyan vagyok, mint áldj meg
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Hit a táncparketten, csúnya, lenyűgözni
Baby girl
– Kislány
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Hadd lássam, hogy táncolsz, hadd lássam, hogy forogsz
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Remeg a seggét a klubban a homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Vegyünk egy képet a ‘ grammhoz, mutasd meg az egész világot (mutasd meg az egész világot), igen
Is that your bestie?
– Ő a legjobb barátod?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– I ‘ m ice mind a ketten, mint Gretzky
I’ma at you like bless me
– Olyan vagyok, mint áldj meg
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Hit a táncparketten, csúnya, lenyűgözni


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: