Videoklip
Dalszöveg
Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Láttalak félénk (félénk), mondd meg, mi a neved
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Még senki sem mondta neked, hogy forró vagy (forró)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Ez az ing szoros, le fogom venni (ez a nagy)
Quiero mojarme
– Azt akarom, hogy nedves
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Az ajkaid karamell ízével
Despreocupate
– Ne aggódj
Con este culo to’ se prende fuego
– Ezzel a seggét, hogy a tűz
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– És megütöttem, és ő megütött, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Forró, hogy a dögös csak olvadt
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Kihúztam a táncból, és nem utasította vissza, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Egy éjszaka nem ért el minket
Tengo una gata, la llevo al telo
– Van egy macskám, elviszem a telóba
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Leveszi a szent dolgot, amikor megragadom a hajánál fogva
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– És ha tehetném, csinálnék neki egy ikertestvért
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Csók szájról szájra átadjuk a cukorkát, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Ő az én étrendem, és teljes mértékben eszem
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Azt akarom, hogy sikítson, A-tól Z-ig, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Milyen aranyos a póló nedvesnek tűnik rajta
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Táncolni jött velem, senki sem szórakozik vele
Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– És én ragaszkodtam hozzá, és ő ragaszkodott hozzám, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Forró volt, hogy dögös olvadt
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– A táncra elvittem, és nem utasította vissza, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Egy éjszaka nem ért el minket
Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– If-If-If If I wasn ‘s so shy (I would be -), I would be ‘more of a do’ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– A falon, ha ragaszkodunk’, klasszikus vagyunk
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Hogy ‘ ez hozza (Igen), tudom, hogyan kell kezelni (Igen)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Ha akarod, a testemben eltévedhetsz
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– És újra megcsináljuk, igen-igen-igen-igen
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– Abban a hotelszobában, igen-igen-igen-igen
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Neked és nekem bőrünk van, és nem tagadhatod
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Amikor csak akarja hívás, 0-800-NN
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– És megütöttem, és ő megütött, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Forró, hogy a dögös csak olvadt
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Kihúztam a táncból, és nem utasította vissza, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Egy éjszaka nem ért el minket
‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘ tas pasa ‘o, vicia’ o, sarokba szorítottalak ‘ o
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Az áramszünet alatt, bébi, nem kétséges, hogy a test összeomlik
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Azt mondtam: “Baszd Meg, meg akarsz ismerni, lédús, méz íze van.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Bébi, olyan forró, olyan kanos, tettem neki négy
Quiere mojarse
– Azt akarja, hogy nedves
Con mis labios sabor a caramelo
– Az ajkaim egy kis ízelítőt a karamell
Despreocupate
– Ne aggódj
Con este culo to’ se prende fuego
– Ezzel a seggét, hogy a tűz
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– És megütöttem, és ő megütött, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Forró volt, hogy dögös olvadt
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Kihúztam a táncból, és nem utasította vissza, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Egy éjszaka nem ért el minket
Y yo me le pe—
– És pe…—
