Videoklip
Dalszöveg
My life is so unfair
– Az életem olyan igazságtalan
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– Mindenki úgy lát engem, mintha én lennék a fenevad odakint
My dreams become nightmares
– Álmaim rémálmokká válnak
Please give me a break right now
– Kérlek, adj egy kis szünetet most
I wanna just be myself
– Csak önmagam akarok lenni
No one can truly see
– Senki sem látja igazán
The human inside me-e
– Az ember bennem-e
Ever since you came into my life
– Mióta beléptél az életembe
You taught me all about unconditional love
– Mindent megtanítottál a feltétel nélküli szeretetről
I think about you saving me every night
– Minden este arra gondolok, hogy megmentettél
Felt like an angel sent from above
– Úgy érezte magát, mint egy fentről küldött angyal
All I see is your shining beauty
– Csak a ragyogó szépségedet látom
Hope you can see the human in me
– Remélem, látod bennem az embert
Will your true love be the one to free me?
– Az IGAZ szerelmed lesz az, aki megszabadít engem?
My life is so unfair
– Az életem olyan igazságtalan
I’m still left in despair
– Még mindig kétségbe vagyok esve
Just when I thought that god
– Amikor azt hittem, hogy Isten
Had answered my whole prayer
– Meghallgatta az egész imámat
After I let you go
– Miután elengedtelek
And saw you out the door
– És megláttalak az ajtón
I wanted you to know
– Azt akartam, hogy tudd
How much I love you, so, oh
– Mennyire szeretlek, szóval, Ó
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– Igen, az életem igazságtalan (Ay!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– Az egyetlen nő, akit szeretek, felkészületlenül hagyott (felkészületlen)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– Bámulom a saját szirmaimat, amelyek egyenként hullanak
And piece by piece
– És darabonként
I can’t feel any peace in my heart
– Nem érzek békét a szívemben
But that tear
– De ez a könny
I can’t bare, I can’t say I can wait
– I can ‘t bare, i can’ t say I can wait
While I take all this pain from Gaston
– Amíg ezt a fájdalmat gastontól veszem
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– Tele nothing’ but hate (ay)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– Azt hiszem, itt fogok meghalni az esőben
If I saw you one last time, I could change my fate
– Ha még egyszer látnálak, megváltoztathatnám a sorsomat
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– Nem fogok hazudni, veled akarok lenni minden nap és éjjel
I miss the way you shine on me so bright
– Hiányzik, ahogy olyan fényesen ragyogsz rám
I’m warmed up by your light
– Felmelegít a fényed
I didn’t know where to go
– Nem tudtam, hová menjek
I thought I lost it all
– Azt hittem, mindent elvesztettem
During my fight
– A harcom alatt
Everything was dark
– Minden sötét volt
When I lost sight
– Amikor elvesztettem a látást
‘Til you came in just callin’
– ‘Til you come in just callin’
Out my name in the rain
– A nevem az esőben
You saved me from fallin’
– Megmentettél a bukástól
But before
– De korábban
My life was so unfair
– Az életem olyan igazságtalan volt
Until I met you, Belle
– Amíg nem találkoztam veled, Belle
When you just rang my heart
– Amikor csak csengett a szívem
You woke me from this spell
– Felébresztettél ebből a varázslatból
As long as I’m with you now
– Amíg veled vagyok
I’m feeling my true self
– Érzem az igazi énem
Tale as old as time
– Mese olyan régi, mint az idő
Song as old as rhyme
– Dal olyan régi, mint a rím