Future – AYE SAY GANG Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Pluto, yeah, Pluto, yeah (Yeah)
– Plútó, igen, Plútó, igen (igen)
Pluto, yeah (Ayy, say gang)
– Plútó, igen (Ayy, mondjuk banda)

Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Ayy, say gang)
– Tizenöt karátos jegygyűrű, még nem is házas (Ayy, mondjuk banda)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Most vettem egy rossz szukát, olyan készpénzes ember vagyok (Ayy, mondjuk banda)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit (Ayy, say gang)
– Annyi kutyaszart számolok, hogy tehénszarnak tűnik (Ayy, mondjuk banda)
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Csak beugrott egy másik x tablettát, óvatosnak kell lennem (Ayy, mondjuk banda)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Shorty akarja le a tüdejébe, rágni egy Nigger fel, mint a rágó(mi van?)
Skeeted until I got numb, I was so high, I couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Skeeted, amíg el nem zsibbadt, olyan magas voltam, nem éreztem, amikor cum (Ayy, mondjuk banda)
Trap full of bricks and bread, came from the blocks servin’ crumbs (Yeah)
– Csapda tele tégla és kenyér, jött a blokkok servin ‘ morzsa (Igen)
Seven dollar pull up in the slum, gotta motivate a young nigga doin’ numbers
– Hét Dollár húzza fel a nyomornegyedben, kell motiválni egy fiatal Nigger doin ‘ számok

Youngin put a switch on a gun, head off, sound like a bomb (Brrt)
– Youngin kapcsolót tett egy fegyverre, fej le, úgy hangzik, mint egy bomba (Brrt)
Slime a bitch out, of course, promise I ain’t never gon’ turn on my brother
– Slime egy kurva, természetesen, ígérem, hogy soha nem fogom bekapcsolni a testvéremet
Everything goes, ain’t gotta snipe no hoes
– Minden megy, nem kell szalonka nem kapák
Went through the lows, now I’m ’bout to go and cop ’em both
– Átmentem a mélyponton, most megyek, és mindkettőjüket zsarolom
Cooking out the Pyrex, young nigga sippin’ on Hi-Tech
– Szakács, Tini Nigger sippin ‘ a Hi-Tech
Fly like a pilot, custom made Louis, all ostrich
– Repülj, mint egy pilóta, egyedi Louis, minden strucc
Went and got a gaffer, ain’t have to sell my masters
– Ment, és van egy gaffer, nem kell eladni a mesterek
Riding with a smacker, turn your little kid to a bastard (What it do?)
– Lovaglás egy smacker, viszont a kis gyerek egy gazember (mit csinál?)
Whole lot of cash, yeah, it barely can fit in the bag (Yeah)
– Nagyon sok készpénz, igen, alig fér el a táskában (Igen)
Count up these bands, yeah, count up so fast they crash (Ayy)
– Számolja fel ezeket a zenekarokat, igen, számoljon fel olyan gyorsan, hogy összeomlanak (Ayy)
I got these suicide bombers, they ready to smash (Suicide)
– Itt vannak ezek az öngyilkos merénylők, készen állnak az összetörésre (öngyilkosság)
Wipe a nigga nostril, wasn’t nothing but an imposter (Yeah)
– Törölje le a Nigger orrlyukát, nem volt más, mint egy csaló (Igen)
Top Don Dada, so I got a bad bitch roster (Yeah, yeah)
– Top Don Dada, szóval van egy rossz kurva névsor (igen, igen)
Soon as I pulled up, everybody ’round me poured up
– Amint megálltam, mindenki felöntött
The drink got no cut, fuck around, a nigga might doze off
– Az ital nem vágott, baszd meg, egy Nigger lehet, hogy elalszik
Spot with no furniture, walk through the bitch got bowls out (Yeah)
– Spot nélkül bútorok, séta a kurva van tálak ki (igen)
Look like a stash spot, this that one, we roll out
– Úgy néz ki, mint egy rejtekhely, ez az, mi kigurulunk
The one you don’t know about, she so bad she don’t need no clout
– Az, akiről nem tudsz, olyan rossz, hogy nincs szüksége befolyásra

Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Hold on)
– Tizenöt karátos jegygyűrű, még nem is házas (várj)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Most vettem egy rossz szukát, olyan készpénzes ember vagyok (Ayy, mondjuk banda)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit
– Annyi kutyaszart számolok, hogy tehénszarnak tűnik
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Csak beugrott egy másik x tablettát, óvatosnak kell lennem (Ayy, mondjuk banda)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Shorty akarja le a tüdejébe, rágni egy Nigger fel, mint a rágó(mi van?)
Skeeted until I got numb, I was so high, couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Skeeted, amíg el nem zsibbadt, olyan magas voltam, nem éreztem, amikor cum (Ayy, mondjuk banda)
Trap full of bricks and bread, ayy (Ski), came from the block servin’ crumbs (Yeah)
– Csapda tele tégla és kenyér, ayy (sí), jött a blokk servin ‘ morzsa (Igen)
Seven dollar pull up in the slum, that’ll motivate ’em, young nigga doin’ numbers (Ayy, say gang)
– Hét Dollár húzza fel a nyomornegyedben, ez motiválja őket, fiatal Nigger doin ‘ számok (Ayy, mondjuk banda)

Walk outside the bank, look like a robbery now (Ayy, say)
– Séta a Bankon kívül, úgy néz ki, mint egy rablás (Ayy, mondjuk)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say)
– Ötezer egy pint, én bout inni öt te ‘(Ayy, mondjuk)
Million dollar whips and then some public housing (Ayy, say)
– Millió dolláros ostorok, majd néhány állami ház (Ayy, mondjuk)
I can change the flow up, I got different styles (Ayy, say gang)
– Meg tudom változtatni az áramlást, különböző stílusokat kaptam (Ayy, mondjuk banda)
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Hétig vitte a G-t, túl magasan vagyok a felhőkben (Ayy, mondjuk)
Forty-seven strippers tryna blow me down (Ayy, say)
– Negyvenhét táncosok tryna fúj le (Ayy, mondd)
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Hétig vitte a G-t, túl magasan vagyok a felhőkben (Ayy, mondjuk)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say gang)
– Ötezer egy pint, én bout inni öt te ‘(Ayy, mondjuk banda)

You don’t feel what I feel for me
– Nem érzed, amit én érzek irántam
Run this joint, baby
– Fuss ez a közös, baby
Run this joint, baby
– Fuss ez a közös, baby


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: