Videoklip
Dalszöveg
Es enserio lo que digo y lo digo enserio
– Ez tényleg az, amit mondok, és komolyan gondolom
No juegues conmigo, soy tal como me ves
– Ne játssz velem, csak olyan vagyok, amilyennek látsz
Te doy mi palabra
– Szavamat adom
Estos otros chicos son todos iguales
– Ezek a srácok mind egyformák
Lo que estoy tratando de decir es
– Azt akarom mondani, hogy
Que quiero que te quedes
– Azt akarom, hogy maradj
Tengo lo que necesitas
– Megvan, amire szüksége van
Y creo que deberías
– És szerintem neked kellene
Plantar esta semilla
– A vetőmag ültetése
Comprendo que esto puede parecer una broma
– Megértem, hogy ez viccnek tűnhet
Pero, cariño, esto es enserio
– De, drágám, ez komolyan
Y, sí, te lo prometo
– És igen, megígérem
Que si estoy siendo honesta
– Hogy ha őszinte vagyok
Puedes tener todo lo que quieras
– Mindent megkaphatsz, amit csak akarsz
¿No ves que florezco a la noche?
– Nem látod, hogy éjszaka virágzik?
Cariño, no lo arruines
– Drágám, ne rontsd el
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– Mire én: “mit akarsz?”
Puedes tener todo lo que quieras
– Mindent megkaphatsz, amit csak akarsz
Seré tu diente de león
– Én leszek a pitypangod
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm
Te gusta como rezo, el secreto está dentro de mí
– Tetszik, ahogy imádkozom, a titok bennem van
Porque, cariño, pase lo que pase
– Mert, bébi, nem számít, mi lesz
Estaré arrodillada
– Térdelni fogok
Estas otras flores no crecen como yo
– Ezek a virágok nem nőnek, mint én
Así que déjamelo a mí
– Tehát hagyd rám
Vamos a ensuciarnos, ensuciarnos
– Legyünk mocskosak, koszosak
Tengo lo que necesitas
– Megvan, amire szüksége van
Y creo que deberías plantar esta semilla
– És szerintem el kellene ültetned ezt a magot
Comprendo que esto puede parecer una broma
– Megértem, hogy ez viccnek tűnhet
Pero, cariño, esto es enserio
– De, drágám, ez komolyan
Y, sí, te lo prometo
– És igen, megígérem
Que si estoy siendo honesta
– Hogy ha őszinte vagyok
Puedes tener todo lo que quieras
– Mindent megkaphatsz, amit csak akarsz
¿No ves que florezco a la noche?
– Nem látod, hogy éjszaka virágzik?
Cariño, no lo arruines
– Drágám, ne rontsd el
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– Mire én: “mit akarsz?”
Puedes tener todo lo que quieras
– Mindent megkaphatsz, amit csak akarsz
Seré tu diente de león
– Én leszek a pitypangod
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm
Me conoces, solo estoy siendo honesta
– Ismersz, csak őszinte vagyok
Me conoces, solo estoy siendo honesta
– Ismersz, csak őszinte vagyok
Mm-mm, te lo prometo
– Mm-mm, ígérem
Que solo estoy siendo honesta
– Hogy csak őszinte vagyok
Cariño, ven sóplame
– Drágám, gyere, lélegezz rám
Sé que estoy en tu lista de deseos
– Tudom, hogy rajta vagyok a kívánságlistádon
Y, sí, te lo prometo
– És igen, megígérem
Que si estoy siendo honesta
– Hogy ha őszinte vagyok
Puedes tener todo lo que quieras
– Mindent megkaphatsz, amit csak akarsz
¿No ves que florezco a la noche?
– Nem látod, hogy éjszaka virágzik?
Cariño, no lo arruines
– Drágám, ne rontsd el
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– Mire én: “mit akarsz?”
Puedes tener todo lo que quieras
– Mindent megkaphatsz, amit csak akarsz
Seré tu diente de león
– Én leszek a pitypangod
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm
