Videoklip
Dalszöveg
I could go and read your mind
– Elmehetnék olvasni a gondolataidban
Think about your dumb face all the time
– Gondolj a buta arc minden alkalommal
Living in your glass house, I’m outside, uh
– Az üvegházadban élek, kint vagyok, uh
Looking into big blue eyes
– Nagy kék szemekbe néz
Did it just to hurt me, make me cry
– Csak azért tette, hogy bántson, sírj
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– Mosolyogva végig, igen, ez az életem
You’re an idiot, now I’m sure
– Idióta vagy, most már biztos vagyok benne
Now I’m positive, I should go and warn her
– Most már biztos vagyok benne, mennem kell figyelmeztetni
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, fogadok, hogy azt gondolod, ” ő olyan jó”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Rugdossa vissza a kanapéra, szemeket készít a szoba túloldaláról
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Várj, azt hiszem, én is ott voltam, ooh
What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– Mit tett, hogy megússza? (Uh-huh)
Taking down her hair like, oh my God
– Levette a haját, mint, Ó Istenem
Taking off your shirt, I did that once
– Levette az ingét, egyszer megtettem
Or twice, uh
– Vagy kétszer, uh
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– Nem, tudom, tudom, hogy baszd meg (Uh-huh)
But I think I like her, she’s so fun
– De azt hiszem, tetszik neki, annyira szórakoztató
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– Várj, azt hiszem, utálom őt, nem vagyok olyan fejlett
I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– Sajnálom, hogy hiányzik, szomorú, szomorú fiú
Not my business, but I had to warn ya
– Nem az én dolgom, de figyelmeztetnem kellett
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, fogadok, hogy azt gondolod, ” ő olyan jó”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Rugdossa vissza a kanapéra, szemeket készít a szoba túloldaláról
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Várj, azt hiszem, én is ott voltam, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, elgondolkodtattál, ” ő olyan jó”
But I know what I know, and you’re just another dude
– De tudom, amit tudok, és te csak egy másik srác vagy
Ooh, that’s so true, ooh
– Ooh, ez annyira igaz, ooh
Made it out alive, but I think I lost it
– Élve kijutott, de azt hiszem, elvesztettem
Said that I was fine, said it from the coffin
– Azt mondta, hogy jól vagyok, azt mondta, hogy a koporsóból
Remember how I died when you started walking?
– Emlékszel, hogy haltam meg, amikor járni kezdtél?
That’s my life, that’s my life
– Ez az életem, ez az életem
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– Harcolni fogok, kiveszem a fülbevalómat
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– Nem ismered a hangulatot? Nem ismered az érzést?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– Töltsd az éjszakát, Kapj el a plafonon
That’s your prize, that’s your prize
– Ez a te díjad, ez a te díjad
Well
– Jól
Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Fogadok, hogy azt gondolod, “olyan menő”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Rugdossa vissza a kanapéra, szemeket készít a szoba túloldaláról
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Várj, azt hiszem, én is ott voltam, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, elgondolkodtattál, ” ő olyan jó”
But I know what I know, and you’re just another dude
– De tudom, amit tudok, és te csak egy másik srác vagy
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– Ooh, ez annyira igaz, ooh, ooh, oh
