Iñigo Quintero – Si No Estás Spanyol Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

(Sueñas alto es el poder
– (Álmodsz magas a hatalom
Que te han dado desde el cielo)
– Amit a mennyből adtak nektek.)

Qué no se a dónde voy
– Amit nem tudok, hová megyek
No es real
– Ez nem igazi
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Régen még eggyé váltál
Y odio cuanto estoy
– És utálom, hogy mennyire vagyok
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Tele ezzel a méreggel, és mennydörgést hallok, ha nem vagy

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– Mit tettél velem? Hol vagyok?
Se me aparecen mil planetas de repente
– Hirtelen ezer bolygó jelenik meg nekem
Esto es una alucinación
– Ez egy hallucináció

Quiero ver tu otra mitad
– Látni akarom a másik felét
Alejarme de esta ciudad
– Ahhoz, hogy távol ez a város
Y contagiarme de tu forma de pensar
– És megfertőzni a gondolkodásoddal

Miro al cielo al recordar
– Az égre nézek, ahogy emlékszem
Me doy cuenta una vez más
– Még egyszer rájöttem
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– Hogy nincs olyan pillanat, amely elhaladna anélkül, hogy gondolkodna
Esta distancia no es normal
– Ez a távolság nem normális
Ya me he cansado de esperar
– Belefáradtam a várakozásba
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– Két számla, hogy szeresselek nem akarok mást látni

Imposible, es demasiado tarde
– Lehetetlen, túl késő
Todo es un desastre
– Minden rendetlenség
Esto es una obsesión
– Ez egy megszállottság
No me sirven tus pocas señales
– Nincs szükségem a néhány jeledre
Ya nada es como antes
– Semmi sem ugyanaz, mint korábban
Me olvido de quien soy
– Elfelejtem, ki vagyok

¿Qué me has hecho?
– Mit tettél velem?
¿Dónde estoy?
– Hol vagyok?
No vas de frente, es lo de siempre
– Nem megy egyenesen előre, ez a szokásos
Y de repente estoy perdiendo la razón
– És hirtelen elvesztem az eszem

Cien complejos sin sentido
– Száz értelmetlen komplex
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– Elveszik a szívverésedet és a hangodat
Y ya no puedo más
– És már nem tudok

Qué no se a donde voy
– Amit nem tudok, hová megyek
No es real
– Ez nem igazi
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Régen még eggyé váltál
Y odio cuanto estoy
– És utálom, hogy mennyire vagyok
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Tele ezzel a méreggel, és mennydörgést hallok, ha nem vagy

Imposible, es demasiado tarde
– Lehetetlen, túl késő
Todo es un desastre
– Minden rendetlenség
Esto es una obsesión
– Ez egy megszállottság
No me sirven tus pocas señales
– Nincs szükségem a néhány jeledre
Ya nada es como antes
– Semmi sem ugyanaz, mint korábban
Me olvido de quien soy
– Elfelejtem, ki vagyok

¿Y dónde estás?
– És te hol vagy?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– Az igazság az, hogy ezer átkozott éjszaka telt el ölelésed nélkül
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– Ez egy furcsa dolog én állott a szerelem

Quiero verte, verte, verte
– Látni akarlak, látni akarlak, látni akarlak
Que se acabe ya
– Legyen vége most


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: