Videoklip
Dalszöveg
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it, uh
– Ride rá, ride rá, uh
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it (Uh)
– Ride to it (Uh)
Young Jermaine walked the straight and narrow
– Fiatal Jermaine sétált az egyenes, keskeny
Minimum-wage jobs for dinero, but still, my mind was on the zeros
– Minimálbér munkahelyek dinero számára, de még mindig, a nullákon járt az agyam
I fiend for the perks that was seen flippin’ birds, so
– Én ördögi a hegyezi, hogy látták flippin ‘ madarak, így
We was skippin’ church, but my eyes was on the sparrows
– Kihagytuk a templomot, de a szemem a verebeken volt
Niggas flippin’ pies, spendin’ thousands on apparel
– Niggerek pitét dobnak, ezreket költenek ruhára
Shit, I wanna shine too, I want dimes too
– Szar, én is ragyogni akarok, én is dimes-t akarok
Jealous niggas wanna know just how my rhymes blew
– Féltékeny niggerek akarom tudni, hogy a rímek fújt
Mano y mano, I’m Bono, I’m you times two
– Mano y mano, Bono vagyok, kétszer vagyok
Now I’m bougie, I done outgrew the fountain blue
– Most bougie vagyok, kinőttem a szökőkút kékjét
But never forgot the spot where I developed my plot
– De soha nem felejtettem el azt a helyet, ahol kidolgoztam a cselekményemet
To dwell at the top, the Ville, where all my skeletons locked
– Lakni a tetején, a Ville, ahol az összes csontvázam zárva
If I could do it all over, then I never would swap
– Ha meg tudnám csinálni az egészet, akkor soha nem cserélnék
I’ve seen good, I’ve seen bad, had my melanin mocked
– Láttam jót, láttam rosszat, gúnyolták a melaninomat
I’ve seen lifelong friends turn to devilish opps
– Láttam, hogy az egész életen át tartó barátok ördögi oppokká válnak
I was Mike in red leather, tryna tell him to stop
– Mike voltam piros bőrben, tryna mondd meg neki, hogy hagyja abba
You better beat it ‘fore you see the heavy-metal get popped
– Jobb, ha legyőzöd, mielőtt meglátod, hogy a heavy-metal felbukkan
He was a mean-ass wing with a hell of a shot
– Gonosz szárny volt, pokoli lövéssel
But if no team draft King, he gon’ bet on the block
– De ha nincs csapat draft király, ő gon ‘ fogadni a blokk
He wanna ball ’til he fall or ’til the federals knock
– Addig akar labdázni, amíg el nem esik, vagy amíg a szövetségiek kopognak
And sit his ass on a bench for movin’ careless with rock
– Ül a seggét egy padon a movin ‘ gondatlan rock
You can’t relate, ‘less your father was not around
– Nem tudsz kapcsolatba lépni, ‘kevesebb, hogy apád nem volt a közelben
And your mother went out and found someone else and then brought them ’round
– És anyád kiment, talált valaki mást, aztán idehozta őket
And they salaries then combine, when they married, it brought you out
– És a fizetések összeadódnak, amikor összeházasodtak, ez kihozott téged
Of that poverty, then you moved to a soft little part of town
– Ebből a szegénységből, akkor a város puha kis részébe költözött
So that when you back in the hood, you feel awkward about it now (Damn)
– Annak érdekében, hogy amikor visszatérsz a motorháztetőbe, most kínosnak érzed magad (átkozott)
And your confidence start to drown
– És az önbizalmad kezd megfulladni
But the rappin’ gave you some positive thoughts, so you jot ’em down
– De a rappin pozitív gondolatokat adott neked, tehát lejegyezed őket
You jot ’em down
– Írd le őket
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it
– Ride rá, ride rá
Ride to it, ride to it, uh
– Ride rá, ride rá, uh
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Yeah, uh
– Igen, uh
Benjamin Button, Cole flows reverse time
– Benjamin gomb, Cole folyik fordított idő
To find deliveries good as mine, you gotta search primes
– Ahhoz, hogy megtalálja szállítások jó, mint az enyém, meg kell keresni prímszámok
I’m scaling heights higher than birds can perch
– Magasabban méretezem a magasságot, mint a madarak
Tryin’ to be something, hopin’ that peace comes to my cursed mind
– Próbálok valami lenni, remélve, hogy a béke eljön az átkozott elmémbe
One thing’s for sure, that I’ve matured from my first rhyme
– Egy dolog biztos, hogy már érett az első rím
I learned long ago, you can’t please ’em all, and it hurts tryin’
– Már rég megtanultam, hogy nem lehet mindenkinek a kedvében járni, és fáj
In this game, where all you’ve got is your name
– Ebben a játékban, ahol minden megvan a neved
Like Durk, I’m smirkin’ at niggas tryna besmirch mine
– Mint Durk, én vigyorog a niggerek tryna besmirch mine
Absurd times, where the fake get toted as wise
– Abszurd idők, ahol a hamisítvány olyan bölcs
I can see hate in both of your eyes but the third’s blind
– Látom a gyűlöletet mindkét szemedben, de a harmadik vak
So you search lines
– Tehát sorokat keres
But you struggle, which explains the puzzled look on the dull face as the word finds
– De küzdesz, ami megmagyarázza a tompa arc zavart pillantását, amikor a szó megtalálja
I hate what rap’s become, but like do-not-disturb signs
– Utálom, mi lett a rap, de mint a nem zavaró jelek
Can’t knock it if I see it’s ’bout the dough
– Nem tudok kopogni, ha látom, hogy a tésztáról szól
They instigate the fuckery because it’s profitable
– Ők kezdeményezik a fuckery mert nyereséges
But singin’ “stop the violence” tunes when dudes in hospitals
– De a “stop the violence” dallamok énekelnek, amikor a srácok kórházakban vannak
I pulled the plug because I’ve seen where that was ’bout to go
– Kihúztam a dugót, mert láttam, hogy ez merre megy
They wanted blood, they wanted clicks to make they pockets grow
– Vért akartak, kattintásokat akartak, hogy zsebük növekedjen
They see this fire in my pen and think I’m dodgin’ smoke
– Látják ezt a tüzet a tollamban, és azt hiszik, hogy nem füstölök
I wouldn’t have lost a battle, dawg, I woulda lost a bro
– Nem vesztettem volna csatát, haver, elvesztettem volna egy tesót
I woulda gained a foe, and all for what? Just to attain some mo’
– Nyertem volna egy ellenséget, és mindezt miért? Csak elérni néhány mo’
Props from strangers that don’t got a clue what I been aimin’ for?
– Kellékek idegenektől, akiknek fogalmuk sincs, mire céloztam?
Since the age of fourteen, Jermaine is no king
– Tizennégy éves kora óta, Jermaine nem király
If that means I gotta dig up dirt and pay the whole team
– Ha ez azt jelenti, hogy ki kell ásnom a mocskot és ki kell fizetnem az egész csapatot
Of algorithm-bot niggas just to sway the whole thing
– Algoritmus-bot niggerek csak azért, hogy az egészet meginogják
On social media, competin’ for your favorable memes
– A közösségi médiában, versenyképes a kedvező mémekért
To be considered best or live and rest? The weight of both things
– A legjobbnak lenni, vagy élni és pihenni? Mindkét dolog súlya
I understand the thirst of being first that made ’em both swing
– Megértem a szomjúság, hogy az első tette őket swing
Protecting legacies, so lines got crossed, perhaps regrettably
– Örökségek védelme, így a vonalak átléptek, talán sajnálatos módon
My friends went to war, I walked away with all they blood on me
– A barátaim háborúba mentek, én pedig úgy mentem el, hogy csupa vér volt rajtam
Now some will discredit me, try wipe away my pedigree
– Most néhányan hiteltelenné tesznek, próbáld meg letörölni a törzskönyvemet
But please, find a nigga out that’s rappin’ this incredibly, uh
– De kérlek, találj egy niggert, aki hihetetlenül rappin, uh
My dawg texted me, I’ll share the words he said to me
– A kutyám üzent nekem, megosztom azokat a szavakat, amelyeket nekem mondott
“If you refuse to shoot the gun, don’t mean the gun ain’t deadly,” uh
– “Ha nem hajlandó lőni a fegyvert, nem jelenti azt, hogy a fegyver nem halálos.”
I guess in that metaphor, hypothetically, the gun is me
– Azt hiszem, ebben a metaforában, hipotetikusan, a fegyver én vagyok
I text him back like, “Guess a gun ain’t what I’m tryna be, my nigga”
– Visszaírom neki, hogy “Gondolom, a fegyver nem az, amit próbálok, niggerem”
They strip me of my spot, and now I’m finally free, my nigga
– Megfosztanak a helyemtől, és most végre szabad vagyok, a niggerem
They say I’m pickin’ sides, ayy, don’t you lie on me, my nigga
– Azt mondják, hogy én választok, ayy, ne hazudj nekem, niggerem
Then start another war, ayy, Drake, you’ll always be my nigga
– Akkor kezdj egy másik háborút, ayy, Drake, mindig az én niggerem leszel
I ain’t ashamed to say you did a lot for me, my nigga
– Nem szégyellem azt mondani, hogy sokat tettél értem, niggerem
Fuck all the narratives
– Baszd meg az összes narratívát
Tappin’ back into your magic pen is what’s imperative
– A varázstolladba való visszatapintás az, ami elengedhetetlen
Remindin’ these folks why we do it, it’s not for beefin’
– Emlékeztetve ezekre az emberekre, miért csináljuk, ez nem a beefin’
It’s for speakin’ our thoughts, pushin’ ourselves, reachin’ the charts
– Azért van, hogy elmondjuk a gondolatainkat, lökdössük magunkat, elérjük a listákat
Reaching your minds, deep in your heart, screamin’ to find
– Elérve az elmédet, mélyen a szívedben, sikoltozva találni
Emotions to touch, somethin’ inside to open you up
– Érzelmek, hogy megérintse, valami belülről, hogy nyissa meg
Help you cope with the rough times and shit
– Segít megbirkózni a nehéz időkben, meg szar
I’m sendin’ love ’cause we ain’t promised shit
– Szeretetet küldök, mert szart sem ígértünk
My nigga
– A Nigger
Y’all niggas ain’t stoppin’ me (Damn)
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me (Y’all niggas)
– Ti niggerek nem állítotok meg (ti niggerek)
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t stoppin’ me
– Ti niggerek nem állítotok meg
Y’all niggas ain’t
– Ti niggerek nem
