Videoklip
Dalszöveg
(J— J— J— J— J—)
– (J-J-J-J-J—)
Uh, work all day, drink all night
– Egész nap dolgozni, egész éjjel inni
But it’s so hard to lie
– De olyan nehéz hazudni
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine
– Ki akarom szívni belőle az életet, ugyanolyan szomorú, mint az enyém
Uh, uh, yeah, yeah (Baby, baby, baby)
– Uh, uh, yeah ,yeah (Baby, baby, baby)
And I do whatever the fuck, ’cause I’ve been on whatever the fuck
– És én azt csinálok, amit a faszom, mert én már voltam, akármit a faszba
I might ball out on a new face, change my name, then my city
– Lehet, hogy labdázok egy új arcra, változtasd meg a nevem, akkor a városom
You would do it too, I saw you, I heard you call it love
– Te is megtennéd, láttalak, hallottam, hogy szerelemnek hívod
So should I change my name again? JR, JR, JR
– Szóval újra meg kell változtatnom a nevem? IFJ, IFJ, IFJ
JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR
– IFJ, IFJ, IFJ, IFJ, IFJ, IFJ, IFJ
Bitch, I hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Ribanc, utálom, ahogy lefordul a nyelvről, teljes kör
Bitch, I’m trying not to crash in front of him, but it’s so hard to lie
– Ribanc, próbálok nem lezuhanni előtte, de olyan nehéz hazudni
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine (So bitches like me get to be happy)
– Ki akarom szívni belőle az életet, ugyanolyan szomorú, mint az enyém (tehát a hozzám hasonló szukák boldogok lesznek)
I should’ve known the day I packed my bags
– Tudnom kellett volna, mikor becsomagoltam
Girls like me get to be lucky, yeah
– Az olyan lányok, mint én, szerencsések lehetnek, igen
I should’ve known the day you gave your hand
– Tudnom kellett volna, mikor kezet nyújtottál
Uh, 2025, I got none left to shake but mine still do
– Uh, 2025, nekem már nincs mit ráznom, de az enyémnek még mindig van
I don’t believe a single soul no more, not even you
– Már egyetlen léleknek sem hiszek, még neked sem
I don’t believe a single soul no more, not even you (Fuck, fuck)
– Már egyetlen léleknek sem hiszek, még neked sem (Bassza meg, bassza meg)
Rehearsing songs I hate in Silver Lake trying not to cry
– Olyan dalok próbája, amelyeket utálok az ezüst-tóban, megpróbálva nem sírni
Then I step up off the stage and they don’t know I lost my mind
– Aztán lelépek a színpadról, és nem tudják, hogy elvesztettem az eszem
Bitches wanna crack some jokes, wanna see me crack a smile
– Ribancok akarok feltörni néhány viccet, látni akarod, hogy feltörjek egy mosolyt
Can’t say I love you no more ’cause I hear it all the time
– Nem mondhatom, hogy már nem szeretlek, mert folyton ezt hallom
Do you think I’m a bitch? ‘Cause I hear it all the time
– Szerinted ribanc vagyok? Mert mindig ezt hallom
Do you think I’m a diva grouped with hoes I’m nothing like?
– Azt hiszed, hogy egy díva vagyok, olyan kapákkal, akikhez nem hasonlítok?
Crossed the line but I’m still ’cause they’ll say she always cries
– Átléptem a határt, de még mindig az vagyok, mert azt mondják, hogy mindig sír
I can’t give you thanks no more ’cause I hear it all the time
– Nem tudok többet köszönetet mondani, mert folyton ezt hallom
And I do whatever the fuck ’cause I’ve been whatever the fuck
– És bármit megteszek, mert az voltam, ami a faszom volt
I might pull out a new face, change my name, then my city, uh
– Lehet, hogy előveszek egy új arcot, megváltoztatom a nevem, aztán a városom, uh
You tried to take my drugs, good luck tryna fix me, uh
– Megpróbáltad elvenni a gyógyszereimet, sok szerencsét próbálsz helyrehozni, uh
You would do it too, I saw it, I heard you call it l-l-love
– Te is megtennéd, láttam, hallottam, hogy l-l-szerelemnek hívod
No hands left to shake, but mine still do
– Nem maradt kezet rázni, de az enyém még mindig
I don’t believe a single soul, not even you
– Egyetlen léleknek sem hiszek, még neked sem
Let the DJ save your life, bro we cheated death again
– Hagyja, hogy a DJ megmentse az életét, tesó, megint megcsaltuk a halált
Feel like Jesus in the mosh pit, Mary on the cross with her friends
– Úgy érzi magát, mint Jézus a mosh gödörben, Mária a kereszten barátaival
Mary on the cross with her friends, uh
– Mária a kereszten a barátaival, uh
Mary on the cross with her friends
– Mária a kereszten barátaival
So should I change my name so you can do the same?
– Szóval változtassam meg a nevemet, hogy te is ezt tedd?
Hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Utálom, ahogy gördül le a nyelv, teljes kör
Yeah, yeah, yeah, yeah (J— J— J—)
– Igen, igen, igen, igen (J-J-J—)
The way you said your name, fuck it, I ball again
– Ahogy mondtad a neved, bassza meg, újra labdázom
They like the pop song but leave when shit gets ugly
– Szeretik a pop dalt, de elmennek, amikor a szar csúnya lesz
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah)
– Nincs testvérem, nincs nővérem, és imádom (Igen)
I don’t need new friends, don’t need fuck buddies (Yeah)
– Nincs szükségem új barátokra, nincs szükségem Fasz haverokra (Igen)
Baby said you lost your love when you love me (Yeah)
– Baby azt mondta, hogy elvesztetted a szerelmedet, amikor szeretsz (Igen)
They like to jock shit, but leave when shit gets ugly (Yeah)
– Szeretnek jock szar, de hagyja, ha szar lesz csúnya (Igen)
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah, J—)
– Nincs testvérem, nincs nővérem, és imádom (Igen, J—)
I tear boys watchin’, I’m watchin’ me
– I tear boys watchin’, I ‘m watchin’ me
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– És két fehér ló követ engem (igen, igen)
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– És két fehér ló követ engem (igen, igen)
Boys tear their throats, say my friends are calling
– A fiúk tépik a torkukat, mondják, hogy a barátaim hívnak
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– És két fehér ló követ engem (igen, igen)
And I do whatever the fuck ’cause nobody promised me
– És bármit megteszek, mert senki nem ígérte meg
I might pull out a new face, close my bank, cut my card
– Lehet, hogy kihúzok egy új arcot, bezárom a bankomat, levágom a kártyámat
You and your friends would do the same, only God call new shit hard
– Te és a barátaid ugyanezt tennétek, csak Isten hívja az új szart keménynek
Let the DJ save your life, bro, we cheated death again
– Hagyja, hogy a DJ megmentse az életét, tesó, újra megcsaltuk a halált
Feel like Jesus in the mosh pit, bitches like me get to be happy
– Érzem magam, mint Jézus a mosh pit, ribancok, mint én, hogy boldog legyen
I should’ve known the day I packed my bags
– Tudnom kellett volna, mikor becsomagoltam
So do you wanna know what’s happenin’? (Yeah)
– Akarod tudni, mi történik? (Igen)
I’ll point you toward the bitch you asked for, we get active
– Majd pont felé a kurva kérted, mi kap aktív
He was in my phone long before I felt the pressure
– Már jóval azelőtt a telefonomban volt, hogy éreztem volna a nyomást
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Letenném a mikrofont, hogy örökké így érezzem magam
I’d put down the mic just to be a fan
– Csak azért tettem le a mikrofont, hogy rajongó legyek
Watch him ride a white horse following me (Yeah)
– Nézd meg, ahogy fehér lovon lovagol utánam (Igen)
He was on my mind long before I ever met him
– Már jóval azelőtt járt a fejemben, hogy valaha is találkoztam volna vele
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Letenném a mikrofont, hogy örökké így érezzem magam
I’m just like the fans that cross states to send him letters
– Olyan vagyok, mint a rajongók, akik átlépik az államokat, hogy leveleket küldjenek neki
Two white horses following me (Yeah)
– Két fehér ló követ (Igen)
I like the pop song but leave when shit gets ugly
– Szeretem a pop dal, de hagyja, ha szar lesz csúnya
I got no brothers, no sisters and I love it
– Nincsenek fivéreim, nővéreim és imádom
Repeat the cycle in the green room next to mine
– Ismételje meg a ciklust az enyém melletti zöld szobában
I’m still a donor, I’m so over taking what’s been mine
– Még mindig donor vagyok, annyira túl vagyok azon, ami az enyém volt
So should I change my name, baby?
– Szóval változtassak nevet, Bébi?
If my grave is kept clean, full circle again
– Ha a sírom tiszta marad, újra teljes kör