JENNIE – Starlight Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

저긴 어딜까?
– 저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
– 저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
– 나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
– 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?

You say you see the starlight in me
– Azt mondod, hogy látod bennem a csillagfényt
Shining so bright and pristine
– Ragyogó olyan fényes és tiszta
What about the moments in between?
– Mi a helyzet a köztük lévő pillanatokkal?
You said you see the starlight in me
– Azt mondtad, látod bennem a csillagfényt
What about the black mystery?
– Mi a helyzet a fekete rejtéllyel?
What about the moments you don’t see?
– Mi van azokkal a pillanatokkal, amelyeket nem lát?
It’s way deeper than what you think
– Ez sokkal mélyebb, mint amit gondol
I’m tired of that Novocaine
– Elegem van abból a novokainból
Put all that shit away (Away)
– Tedd el az összes szart (Away)
I wanna feel everything
– Mindent érezni akarok
I was just a white, white, white, lie, lie
– Csak fehér voltam, fehér, fehér, hazugság, hazugság
Truth comes out in time, time, time, every time
– Az igazság időben jön ki, idő, idő, minden alkalommal
I know where my soul has been
– Tudom, hol volt a lelkem

Now I remember the night
– Most emlékszem az éjszakára
Remember the night
– Emlékezz az éjszakára
Now I remember the night
– Most emlékszem az éjszakára
Remember the night
– Emlékezz az éjszakára

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény

So many after hours
– Olyan sok óra után
I just wanna make my mama prouder
– Csak büszkébbé akarom tenni a mamámat
When the stupid thoughts started getting louder
– Amikor a hülye gondolatok egyre hangosabbak lettek
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
– Azt mondta, ” ribanc, nyugi,” vett egy hideg zuhany
Like we gon’ levitate
– Mintha lebegnénk
Gon’ levitate to the 808
– Gon ‘ levitate a 808
I gravitate to the real, not fake
– Vonzódom az igazi, nem hamis
And this time, it’s on me
– És ezúttal rajtam áll

‘Cause I remember the night
– Mert emlékszem arra az éjszakára
Remember the night
– Emlékezz az éjszakára
Now I remember the night
– Most emlékszem az éjszakára
Remember the night
– Emlékezz az éjszakára

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény

Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény fényes, csillagfény

저기 반짝이는 별처럼
– 저기 반짝이는 별처럼
내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
– 내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: