JISOO – FLOWER Koreai Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh-eh

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh-eh

ABC 도레미만큼 착했던 나
– Olyan jó voltam, mint az ABC Doremi.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Az a szem megváltozott, talán én is.

난 파란 나비처럼 날아가
– Úgy repülök, mint egy kék pillangó.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Minden, amit nem kaptál el, rajtad múlik.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– Egész idő alatt virágoztam.
내겐 lie, lie, lie
– hazudj, hazudj, hazudj nekem

붉게 타버려진 너와 나
– Te és én, vörösre égettünk.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Jól vagyok, te jól vagy?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Szép nap felhő nélkül
꽃향기만 남기고 갔단다
– Csak a virágok illatát hagytam.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Csak a virágok illatát hagytam.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Te és én, őrülten forró volt.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Az egyetlen Orgonám katasztrofálisan taposott

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Úgy repülök, mint egy fehér szirom.
잡지 않은 것은 너니까
– Te nem kaptad el.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Ez hajtja a szél fúj át a salang salang.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Jön a tavasz, de viszlát, viszlát, viszlát

붉게 타버려진 너와 나
– Te és én, vörösre égettünk.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Jól vagyok, te jól vagy?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Szép nap felhő nélkül
꽃향기만 남기고 갔단다
– Csak a virágok illatát hagytam.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Csak a virágok illatát hagytam.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– Viszlát, viszlát, soha ne nézz hátra.
미련이란 이름의 잎새 하나
– Egy levél madár nevű Mirion
봄비에 너에게서 떨어져
– Menj el tőled a tavaszi esőben.
꽃향기만 남아
– A virágillat csak megmarad

Hey-hey
– Hey-hey
Hey-hey-hey
– Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
– Hey-hey-hey
꽃향기만 남기고 갔단다
– Csak a virágok illatát hagytam.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: