Videoklip
Dalszöveg
And I
– És Én
—ing that I hold, I—
– – ing, hogy tartsa, én—
This ring that I hold, I—
– Ez a gyűrű, amit tartok, én—
This ring that I hold, I—
– Ez a gyűrű, amit tartok, én—
Give to you (To you with love)
– Adj neked (neked szeretettel)
Break in, they ain’t let us in (This ring that I hold, I-)
– Betörni, nem engednek be minket (ez a gyűrű, amit tartok, én-)
We passed on the settlement (This ring that I hold, I-)
– Átadtuk a települést (ez a gyűrű, amit tartok, én-)
This path, I don’t recommend (This ring that I hold, I-)
– Ezt az utat, nem ajánlom (ezt a gyűrűt, amelyet tartok, én-)
We passed what they expected, man (I walk up to the preacher man)
– Elhaladtunk, amit vártak, ember (odamegyek a prédikátorhoz)
I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– Megyek, ahol soha nem tudnak (csak azért, hogy megfogja a kedves kezét)
I float, I don’t ever land
– Lebegek, soha nem szállok le
When it’s dark, you don’t know where you goin’
– Amikor sötét van, nem tudod, hová mész
Need a light bearer to lead you home (I walk up to the preacher man)
– Szüksége van egy fényhordozóra, aki hazavezet (odamegyek a prédikátorhoz)
I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– Megyek, ahol soha nem tudnak (csak azért, hogy megfogja a kedves kezét)
I float, I don’t ever land (I came to you with love)
– Lebegek, soha nem szállok le (szeretettel jöttem hozzád)
When it’s dark, you don’t know where you goin’ (I came to you with love)
– Amikor sötét van, nem tudod, hová mész (szeretettel jöttem hozzád)
Need a light bearer to lead you home
– Szüksége van egy fényhordozóra, aki hazavezet
Light ’em up, beam me up
– Világítsd meg őket, sugározz fel
The only G.O.A.T, the genius one
– Az egyetlen G. O. A. T, A zseni
They switchin’ sides, I seen it comin’
– Átálltak, láttam, hogy jön
The plot twist, a convenient one
– A telek csavar, kényelmes
Look, nobody finna extort me (I came to you with love)
– Nézd, senki sem zsarol engem (szeretettel jöttem hozzád)
Even when they record me, I’ma keep it more G (I came to you with love)
– Még akkor is, ha felvesznek engem, inkább megtartom G (szeretettel jöttem hozzád)
Hand me a drink ‘fore I get more deep (I came to you with love)
– Adj nekem egy italt, mielőtt mélyebbre megyek (szeretettel jöttem hozzád)
She hate sports unless she watchin’ from the floor seats
– Utálja a sportot, hacsak nem a padlóról nézi
I hate that God didn’t make a couple more of me
– Utálom, hogy Isten nem tett még párat belőlem
And all my haters in the courts, act accordingly
– És minden gyűlölőm a bíróságokon, ennek megfelelően járjon el
They imitate the sound, call it forgery (I came to you with love)
– Utánozzák a hangot, hamisításnak hívják (szeretettel jöttem hozzád)
What we doin’ is more important, more importantly
– Amit teszünk, az fontosabb, fontosabb
Look where we made it to (I walk up to the preacher man)
– Nézd meg, hová jutottunk (odamegyek a prédikátorhoz)
Made waves that’s unmakeable (Just to take your lovely hand)
– Olyan hullámokat készített, amelyek meg nem változtathatók (csak azért, hogy megfogja a kedves kezét)
Ye will is unbreakable
– Ye will is unbreakable
Broke rules and bent corners in hopes of breaking through (I came to you with love)
– Megszegte a szabályokat és meghajlította a sarkokat az áttörés reményében (szeretettel jöttem hozzád)
Basically, went out my way to make a way for you
– Alapvetően, kiment az utam, hogy utat csináljak neked
Basically, we finna take ’em higher places through it
– Alapvetően, mi finna magasabb helyeket viszünk át rajta
Way improved, and like a beta, we gon’ stay improvin’
– Így javult, és mint egy béta, mi gon’stay improvin’
This the light that’s gon’ illuminate the way we movin’ (I came to you with love)
– Ez a fény, amely megvilágítja az utat, ahogyan mozogunk (szeretettel jöttem hozzád)
Trust in me, we going God mode, the theory’s proven
– Bízz bennem, megyünk Isten mód, az elmélet bizonyított
Light ’em up, beam me up
– Világítsd meg őket, sugározz fel
The only G.O.A.T, the genius one
– Az egyetlen G. O. A. T, A zseni
They switchin’ sides, I seen it comin’
– Átálltak, láttam, hogy jön
The plot twist, a convenient one
– A telek csavar, kényelmes
I walk up to the preacher man
– Odamentem a prédikátorhoz
Just to take your lovely hand
– Csak azért, hogy megfogja a kedves kezét
And give to you
– És neked adom
I came to you with love
– Szeretettel jöttem hozzád
I walk up to the preacher man
– Odamentem a prédikátorhoz
Just to take your lovely hand
– Csak azért, hogy megfogja a kedves kezét
And I came to you with love
– És szeretettel jöttem hozzád
