Videoklip
Dalszöveg
God knows
– Isten tudja
I am reincarnated
– Reinkarnálódtam
I was stargazin’
– Csillagászkodtam
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– Az élet megy tovább, szükségem van minden babámra (Gyah, gyah)
Woke up lookin’ for the broccoli
– Arra ébredtem, hogy a brokkolit keresem
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– High-key, tarts egy kürtöt rajtam, az a Kamasi
IP, ownership, the blueprint is by me
– IP, tulajdonjog, a terv nekem van
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– Mr. Szállj le, szállok le, majd felmosó méter
When I hear music, it makes me dance
– Amikor zenét hallok, táncra késztet
You got the music, now is your chance
– Megvan a zene, most itt a lehetőség
A yee nigga couldn’t try me in the tri-state
– Egy yee Nigger nem tudott kipróbálni a tri-state-ben
Buddy pass, bet I get him splashed ’til he hydrated
– Buddy pass, fogadok, hogy addig fröcskölöm ,amíg hidratál
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
– Ugrál ki, tudja, hogy kísértetjárta a várost, szeme kitágult
I got the money and the power both gyratin’
– Megvan a pénz és a hatalom is gyratin’
I feel good, get the fuck out my face
– Jól érzem magam, húzz a picsába az arcomból
Look good, but she don’t got no taste
– Jól néz ki, de nincs íze
I walk in, walked out with the safe
– Bementem, kisétáltam a széfdel
Mando, let me know what the play
– Mando, hadd tudjam meg, mi a játék
What the fuck?
– Mi a fasz?
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
– Vannak slágereim, vannak dollárjaim, új papírvágásaim
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
– Vannak barátaim, vannak ellenségeim, de mind könnyű célpontok
Hit his turf and get crackin’, double back like a deluxe
– Üsd meg a gyepét, és törj be, dupla vissza, mint egy deluxe
Fifty deep, but it ain’t deep enough
– Ötven mély, de nem elég mély
Fuck a plea, there he go, beat him up
– Bassza meg a vádalkut, ott megy, megverte
Fallin’ from a money tree and it grow throughout the months
– Leesett egy pénzfáról, és hónapokon át nőtt
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it’s us
– Köpj egy loogie-t a kamerába, sebesség ki, igen, mi vagyunk
I feel good, get the fuck out my face
– Jól érzem magam, húzz a picsába az arcomból
Look good, but she don’t got no taste
– Jól néz ki, de nincs íze
I walk in, walked out with the safe
– Bementem, kisétáltam a széfdel
Mando, let me know what the play
– Mando, hadd tudjam meg, mi a játék
Squabble up, squabble up
– Perpatvar fel, perpatvar fel
Squabble up, squabble up
– Perpatvar fel, perpatvar fel
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Squabble up (Mm, mm), squabble up
Hol’ up (Hol’ up)
– Hol ‘up (Hol’ up)
Where you from? (Where you from?)
– Honnan jöttél? (Honnan jöttél?)
Bye, bitch (Bye, bitch)
– Viszlát, ribanc (Viszlát, ribanc)
I’m finna go dumb (Finna go dumb)
– Finna Go dumb vagyok (Finna Go dumb)
Sideways (Sideways)
– Oldalirányban (Oldalirányban)
Bunk skunk (Bunk skunk)
– Emeletes borz (emeletes borz)
Fever (Fever)
– Láz (Láz)
I’m on one (I’m on one)
– Én vagyok az egyik (én vagyok az egyik)
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin ‘ it
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– Quid pro quo, mit akarsz? ‘Mer’ i ‘ m watchin it
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– Munka a padlón, szólj, ha clockin ‘ it
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Brodie nem megy, de tudom, hogy poppin ‘ it
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– Woof jegyek voltak eladó, amíg el nem hallgattattam
Pipe down, young, these some whole other politics
– Csönd Le, fiatal, ezek valami egészen más politika
Bitch with him and some bitch in him, that’s a lot of bitch
– Ribanc vele, meg egy ribanc benne, hogy sok kurva
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– Ne üsd meg, gyerekei vannak vele, elnézést kérek
Ghetto child, it was Blacky Milds with the Smirnoff
– Gettó gyermek, Blacky Milds volt a Smirnoffdal
Yeehaw, we outside, whoadie ’bout to kill him off
– Yeehaw, mi kint, whoadie ‘ ke, hogy megöli őt
Blaps on blaps, it’s a fact, this a brick of raw
– Blaps on blaps, ez tény, ez egy tégla nyers
Tell me why the fuck you niggas rap if it’s fictional?
– Mondd meg, mi a faszért rappeltek niggerek, ha csak kitaláció?
Tell me why the fuck you niggas fed if you criminal?
– Áruld el, mi a faszért etettek, ha bűnözők vagytok?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” I’m like, “Nigga, nah”
– “Ayy, Dot, kaphatok egy cseppet?”Olyan vagyok, mint, “Nigger, nah”
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– Ace boon mosómedve a nyugati oldalról Szenegálba
It’s a full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– Telihold van, engedd ki a farkasokat, kutya voltam (Ah)
I feel good, get the fuck out my face
– Jól érzem magam, húzz a picsába az arcomból
Look good, but she don’t got no taste
– Jól néz ki, de nincs íze
I walk in, walked out with the safe
– Bementem, kisétáltam a széfdel
Mando, let me know what the play
– Mando, hadd tudjam meg, mi a játék
Squabble up, squabble up
– Perpatvar fel, perpatvar fel
Squabble up, squabble up
– Perpatvar fel, perpatvar fel
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Squabble up (Mm, mm), squabble up
