Lele Blade – HEETS Olasz Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Yeah, yeah
– e

(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T ‘agio luata’ a dint ‘vita my life comme se fa Ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T ‘h fum füstölt mindent és m’ H itt Itto comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona és stongo bbuono, ‘ o stammo faenno szándékosan
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– “Int’ a ogne place és ” int ‘a ogne place t ‘arricuorde” e me tutt ” e night
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Egyáltalán nem látok semmit, de ‘o csináld szándékosan, minden kész,’ o saccio

Seh
– Seh
‘A storia nostra c’ha cagnato
– ‘A történelem cagnato minket
Saccio ca staje male, però nun ‘o dice
– Sacco ca rossz, de Apáca ‘ o mondani
‘O tiempo guarisce ‘e ferite
– ‘O tiempo gyógyít’ és sebek
Però ‘a nostra rimane na cicatrice, ‘o ssaje
– De ‘a mi marad na heg,’ vagy ssa o
I’ t’aggio miso primma ‘e tutte cose
– A ‘ T ‘agio miso primma’ és minden
Primma ‘e me pe te vedé felice e mo
– Primma ‘ és én pe e saw happy and mo
Dicevo: “I’ t’amo” sulo pe nun ce ferí
– Azt mondtam:” I ‘t’ amo ” solo PE Apáca ce ferj
C’odiammo comme duje nemice i’ e te
– Utáltuk egymást és téged

Comme te faje a scurdà chi simmo state?
– Tudod, ki az a simmo?
So’ caduto ‘int’ô vuoto ch’hê lassato ccà, yeah
– Tudom, hogy ‘bukott’ int ‘vuoto üres ch’ h l
Chi piglia ‘a strada giusta e chi ‘a sbagliata
– Ki megy a jó úton, és ki megy a rossz úton
Ce simmo alluntanate senza c’aggirà
– Ce simmo alluntanate nélkül lesz

(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T ‘agio luata’ a dint ‘vita my life comme se fa Ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T ‘h fum füstölt mindent és m’ H itt Itto comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona és stongo bbuono, ‘ o stammo faenno szándékosan
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– “Int’ a ogne place és ” int ‘a ogne place t ‘arricuorde” e me tutt ” e night
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Egyáltalán nem látok semmit, de ‘o csináld szándékosan, minden kész,’ o saccio

Si te guardavo, me pareva quando guardavo ‘o sole e m’abbagliava
– Rád néztem, Úgy tűnt nekem, amikor a napra néztem, és elkápráztattam
Si te vasavo, pareva ca quase sulo i’ me stevo accurtellanno
– Si te vasavo, úgy tűnt, ca szinte sulo i ‘ me stevo accurtellanno
E menumale ca te ne sî gghiuta tu
– És menumale ca you ne g
Da quanno l’hê fatto t’hê distrutto e nn’so’ rimasto ccà
– Honnan a h fatto tette t ‘h distrutto elpusztult, nn’so’ maradt cca
Me dicive ca nun ero abbastanza manco quanno ce pruavo
– Azt mondtam, ca Apáca nagyon hiányzott, amikor csináltam
E si ‘nvece [?] cchiù importante
– És igen nvece [?] clegfontosabb
[?] “Sî bravo sulamente ‘int’ê canzone”
– [?] “s bravo bravo on’ int ‘ canzone dal”
Quindi te n’aggio scritto n’ata
– Szóval mondom, hogy mondom
Me diciste ca nun te so’ maje piaciute
– Me diciste ca nun te so ‘ ma piac
Pienza mo ch”e scrivo a n’ata (Yeah, yeah)
– Pienza mo ch “és írok n’ ata-nak (Y

(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T ‘agio luata’ a dint ‘vita my life comme se fa Ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T ‘h fum füstölt mindent és m’ H itt Itto comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona és stongo bbuono, ‘ o stammo faenno szándékosan
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– “Int’ a ogne place és ” int ‘a ogne place t ‘arricuorde” e me tutt ” e night
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Egyáltalán nem látok semmit, de ‘o csináld szándékosan, minden kész,’ o saccio


Lele Blade

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: