Videoklip
Dalszöveg
I’ve been thinking
– Gondolkodtam
That I got no idea what you’re thinking
– Hogy fogalmam sincs, mire gondolsz
Are you happy? Are you sad?
– Boldog vagy? Szomorú vagy?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Mindig utálni fogsz azért az éjszakáért Tokióban?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Amikor véget ért, reméltem, hogy nyílt végű lesz
But you never looked back
– De soha nem nézett vissza
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Nos, azt hiszem, nem tudsz megtartani valamit, ha elengeded
But I know a place where we can be us
– De tudok egy helyet, ahol önmagunk lehetünk
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Tudom, hogy nem valódi, de elég valóságos
From sun going down to sun coming up
– A nap megy le a nap jön fel
It’s like you’re here with me
– Olyan, mintha itt lennél velem
Whenever I close my eyes
– Amikor becsukom a szemem
It’s taking me back in time
– Visszavisz az időben
Been drowning in dreams lately
– Az utóbbi időben álmokba fulladt
Like it’s 2019, baby
– Mintha 2019 lenne, Bébi
Whenever I’m missing you
– Amikor hiányzol
Call you up, but I can’t get through
– Hívlak, de nem tudom elérni
Don’t know where you sleep lately
– Nem tudom, hol alszol mostanában
But I’ll see you in my dreams, maybe
– De látlak az álmaimban, talán
We can catch up, drive down our old street
– Mi lehet felzárkózni, hajt végig a régi utcán
If all that we were is all that we’ll ever be
– Ha minden, ami voltunk, minden, ami valaha is leszünk
It’s bittersweet
– Keserédes
At least a girl can dream
– Legalább egy lány álmodhat
I guess that I’m taking what I can get
– Azt hiszem, hogy elveszem, amit tudok
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– Mert nem kapok semmi újat a barátaidtól
If you got the harder side of the break
– Ha megvan a szünet nehezebb oldala
Then why is it harder for me to take?
– Akkor nekem miért nehezebb?
There’s so much I might never get to say-ay
– Olyan sok mindent lehet, hogy soha nem fogok mondani-ay
But I know a place where we can be us
– De tudok egy helyet, ahol önmagunk lehetünk
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Tudom, hogy nem valódi, de elég valóságos
From sun going down to sun coming up
– A nap megy le a nap jön fel
It’s like you’re here with me
– Olyan, mintha itt lennél velem
Whenever I close my eyes
– Amikor becsukom a szemem
It’s taking me back in time
– Visszavisz az időben
Been drowning in dreams lately
– Az utóbbi időben álmokba fulladt
Like it’s 2019, baby
– Mintha 2019 lenne, Bébi
Whenever I’m missing you
– Amikor hiányzol
Call you up, but I can’t get through
– Hívlak, de nem tudom elérni
Don’t know where you sleep lately
– Nem tudom, hol alszol mostanában
But I’ll see you in my dreams, maybe
– De látlak az álmaimban, talán
We can catch up, drive down our old street
– Mi lehet felzárkózni, hajt végig a régi utcán
If all that we were is all that we’ll ever be
– Ha minden, ami voltunk, minden, ami valaha is leszünk
It’s bittersweet
– Keserédes
At least a girl can dream
– Legalább egy lány álmodhat
I know it’s only in my mind (Ooh)
– Tudom, hogy csak a fejemben van (Ooh)
Playin’ three nights on the stereo
– Három éjszaka játszik a sztereóban
Like a movie scene, DiCaprio
– Mint egy film jelenet, DiCaprio
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– Ó, csak azért sminkeltem, hogy elaludjak (Ah)
It’s like you’re here with me
– Olyan, mintha itt lennél velem
Whenever I close my eyes
– Amikor becsukom a szemem
It’s taking me back in time
– Visszavisz az időben
Been drowning in dreams lately
– Az utóbbi időben álmokba fulladt
Like it’s 2019, baby
– Mintha 2019 lenne, Bébi
Whenever I’m missing you
– Amikor hiányzol
Call you up, but I can’t get through
– Hívlak, de nem tudom elérni
Don’t know where you sleep lately
– Nem tudom, hol alszol mostanában
But I’ll see you in my dreams, maybe
– De látlak az álmaimban, talán
We can catch up, drive down our old street
– Mi lehet felzárkózni, hajt végig a régi utcán
If all that we were is something we’ll never be
– Ha mindaz, ami voltunk, valami, ami soha nem leszünk
It’s bittersweet
– Keserédes
Can we be friends at least?
– Lehetünk legalább barátok?
