Videoklip
Dalszöveg
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Tegnap este elmentem a feleségeddel, de nem úgy nézett ki, mint a feleséged
Perreamos a poca luz
– Mi perreamos gyenge fényben
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Együtt töltöttük az éjszakát, én pedig végül rastri-t adtam neki, ő
Yo se lo puse en el backseat, ah
– A hátsó ülésre tettem, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Zaj nélkül a taxiban (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Megérkeztünk a házába, és ahogy a szülei
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Beszálltunk a Ford Transitba, Hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Keményen megütni, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, Hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Keményen megütni, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
Duro, duro, duro, duro, duro
– Kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Kemény, kemény, kemény (Oh, hát kemény, oh)
Duro, duro
– Kemény, kemény
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Kemény, kemény, kemény (Oh, hát kemény, oh)
Duro, duro
– Kemény, kemény
Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Ez nem a macskád, te szemét, még akkor is, ha rá teszed a gyűrűt
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Egy térdre ereszkedem, ragyogok abból a totóból
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Ne légy bravo, ne légy Fasz
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Hogy nem basztátok el, mióta odaadtam nektek
Y nos quedamos enganchao’
– And we were hooked’
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Nem érdekel, mióta házasok.”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Én pedig biztosítás nélkül töltöttem meg, hogy’ hadd jöjjön’, te meg csak meghúzod a ravaszt
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– És ti nem dugtatok, mióta odaadtam nektek
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Say yo, say yo, say yo, say yo
Guáyame el gistro amarillo
– Adja meg a sárga lapot
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu-Gu
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– A kórusom dúdolásával pótolja
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Bébi, füvet akar szívni, elkapom
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Hölgyem, látom a tekintetedben, látni akarlak
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Nem jött volna bugyi nélkül, de kívül
Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Hogy kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
Duro, duro, duro, ey
– Kemény, kemény, kemény, Hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Keményen megütni, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, Hé
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Kemény, kemény, kemény (Oh, hát kemény, oh)
Duro, duro
– Kemény, kemény
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Kemény, kemény, kemény (Oh, hát kemény, oh)
Duro, duro
– Kemény, kemény
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Tegnap este elmentem a feleségeddel, de nem úgy nézett ki, mint a feleséged
Perreamos a poca luz
– Mi perreamos gyenge fényben
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Együtt töltöttük az éjszakát, én pedig végül rastri-t adtam neki, ő
Yo se lo puse en el backseat, ah
– A hátsó ülésre tettem, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Zaj nélkül a taxiban (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Megérkeztünk a házába, és ahogy a szülei
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Beszálltunk a Ford Transitba, Hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Keményen megütni, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény, Hé
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Keményen megütni, kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
Duro, duro, duro, duro, duro
– Kemény, kemény, kemény, kemény, kemény
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Kemény, kemény, kemény (Oh, hát kemény, oh)
Duro, duro (Woh)
– Kemény, kemény (Woh)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Kemény, kemény, kemény (Oh, hát kemény, oh)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Kemény, kemény (baba, kemény, kemény)
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Keményen, pa-pa-pa-pa -, keményebben
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Üsd erősen, Apu, üsd erősebben-erősebben
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-üsd keményen, pa-pa -, üsd erősebben
Dale duro, papi, dale más—
– Adj keményen, Apu, Adj többet—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Keményen, pa-pa-pa-pa -, keményebben
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Üsd erősen, Apu, üsd erősebben-erősebben
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-üsd keményen, pa-pa -, üsd erősebben
Dale duro, papi—
– Hit it hard, Apu—