Rauw Alejandro & Feid – Revolú Spanyol Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Ra-Rauw
– Ra-Rauw

Ey, shorty, avísame
– Hé, Shorty, majd szólj
Con este fríito me haces falta tú
– Ebben a hidegben szükségem van rád
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Honnan jöttél? Update me
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– Azt mondtad, “bellaqueo”, és ez a hangulat
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– Van egy pár videó odakinn, milyen turkálni

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Tegnap volt egy bontás, lássuk
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– A jegyzet hibája volt, amely felment a negyedik szintre
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Tegnap volt egy bontás, lássuk
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– Nem számít ,hogy rájönnek, hogy megeszlek, megeszlek (Wow)

Dando visaje en el VI
– Így visage a VI
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– Ma nem kell elrejteni, Anyu, gyerünk, dobd el magad, megyünk ‘ pa ‘ Tovább
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– Ma közzéteszem a TikTok-on, ha látod’ a villanásokat, baba, nem voltál öntudatos
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– Rengeteg üveg van itt’, Bébi, forduljon ‘ ide, mert üres az asztalod
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– Anyu, ne fizess ‘na’, hogy ma ‘ fuss az enyémért
Se pone horny si le hablo español
– Ő kanos, ha beszélek spanyolul vele
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– Azt mondja ” bae”, azt mondom ” szerelmem”, ah-ah
Noche de perreo y sudor
– Éjszaka a ribanc, verejték
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– Ma meg fogom érinteni, hogy ‘ a, Anyu
Viste, viste, cómo te pusiste
– Láttad, láttad, hogy van
El FERXXO canta y ella se desviste
– A FERXXO énekel, ő pedig levetkőzik
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– Nem másol senkit, hallottad? Hoppá

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Tegnap volt egy bontás, lássuk
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– A jegyzet hibája volt, amely felment a negyedik szintre
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Tegnap volt egy bontás, lássuk
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– És nem számít, ha rájönnek, hogy megeszlek, megeszlek

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Senki sem figyel, és te mire vársz?
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– Senki sem figyel, anya, és mire vársz, apa?
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Senki sem figyel, és te mire vársz?
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– És nem kísértet’, kutya, mondd meg neki
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Senki nem nézi, apa, hát meg fogom adni, anya
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Senki nem nézi, apa, hát meg fogom adni, anya
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– Senki sem figyel, ezért adok neki
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– Senki sem figyel, és mit tegyek? Gyöngyházfényű

Dejemo’ la perse
– Let ‘s leave’ la perse
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– No one ‘t recording, ya to’ t a világ nem érintett
Ella no para de moverse
– Nem hagyja abba a mozgást
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– Ez tetszik neki, amit érez
Y yo con mis ojos te dejé saber
– És a szememmel tudatom veled
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– Hogy ma este az ágyamban a feleségemmé teszlek, eh
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– Elképzelni, hogyan kell csinálni
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– Ez a mi dolgunk, és senkinek sem kell megértenie, kicsim (Wow)
Rauw, Feid
– Rauw, Feid

Ey, shorty, avísame
– Hé, Shorty, majd szólj
Con este fríito me haces falta tú
– Ebben a hidegben szükségem van rád
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Honnan jöttél? Update me
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– Azt mondtad, “bellaquera”, és ez a hangulat
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– Van egy pár videó odakint’, milyen turkálni

Ey, jaja
– Hé, haha
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– A dallam királya ‘ a bogarak babája mellett, hehe
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– A róka a FERXXO – val, a FERXXO a rókával, Hé
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– Óvatosan járok, és azt mondom, Ninow
Kenobi
– Kenobi
Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Con Feid
– A Feid
Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Con Feid
– A Feid


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: