Videoklip
Dalszöveg
Sick Luke, Sick Luke
– Beteg Lukács, Beteg Lukács
Non sai quante cose ho visto nel mio passato
– Nem tudod, hány dolgot láttam a múltban
Non sai quante notti ho urlato, quanto ho ululato
– Nem tudod, hány éjszaka sikítottam, mennyit üvöltöttem
‘Sta vita pazza picchia, piglia a pugni nel costato
– ‘Ez az őrült élet veri, ütések az oldalon
Pure stanotte sputo pathos, sto senza fiato
– Még ma este köpök pátosz, kifulladtam
Quante giornate appresso al niente come fossi morto
– Hány nap után semmi, mint én halott voltam
Falsa gente, falso ambiente, ma ho tagliato corto
– Hamis emberek, hamis környezet, de rövidre vágtam
Sono rinato e non mi frega un cazzo del mercato
– Újjászülettem és leszarom a piacot
Ricercato per quello che scrivo e pure dallo Stato
– Amit írok, és az állam is
Ma parla ancora, sto lontano dalle chiacchiere
– De még mindig beszélni, távol maradok a kis beszélgetéstől
Due spari in testa, io ti suono come nacchere
– Két lövés a fejbe, úgy hangzik, mint a kasztanettek
Puoi scorrazzare in strada, fare il quaquaraquà
– Akkor szaladgálni az utcán, nem a quaquaraqua
Però c’avrai sempre IZI che ti aspetta da battere
– De IZI mindig arra vár, hogy megverje
Non sto mai in quiete, sto in sbattimento
– Soha nem vagyok csendes, csapkodok
Tra diavoli in carne ed ossa e questi angeli di cemento
– A hús-vér ördögök és a konkrét angyalok között
E devo scegliere, le porte chiuderanno, devo scegliere
– Választanom kell, az ajtók bezáródnak, választanom kell
Pregate per me, sono senza tempo, IZI
– Imádkozz értem, időtlen vagyok, IZI
Se mi ritrovo qua
– Ha itt találom magam
È solo perché
– Csak azért, mert
Sono senza tempo
– Ők időtlen
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Ha (ha) itt találom magam (itt találom magam)
È solo perché (È solo perché)
– Csak azért, mert (csak azért, mert)
Sono senza tempo (Sono senza tempo)
– Időtlen vagyok (időtlen vagyok)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Na-na-na-na-na
– Na-na-na-na
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Io sono pazzo perché continuo a cercare qualcosa
– Őrült vagyok, mert folyamatosan keresek valamit
Ma è appassita la rosa, fisso la nebulosa
– De a rózsa elszáradt, bámulom a ködöt
Sono il cielo, non la cella in cui mi avete rinchiuso
– Én vagyok a mennyország, nem a cella, amelybe bezártál
Io queste barre le chiudo, non lo fa più nessuno
– Bezárom ezeket a rudakat, senki sem csinálja már
Io sono stanco di provare a fare bene se vi arriva male
– Belefáradtam, hogy megpróbálok jól csinálni, ha rosszul leszel
Di sorridere alle cene in famiglia a Natale
– Mosolyogva a családi vacsorákon karácsonykor
Non cerco alcuno scontro, vi vorrei comunicare
– Nem keresek semmilyen konfrontációt, szeretnék kommunikálni veled
Non sono io lo stronzo, allora lasciatemi stare
– Nem vagyok seggfej, szóval hagyj békén
Per quanto tempo ho perso, voi mi dovreste pagare
– Mennyi ideig vesztettem, meg kell fizetnie nekem
Perché servivo all’universo ed alle mie bandane
– Mert szolgáltam az univerzumot és a kendőmet
Non c’entra Sony o Universal, sono universale
– Nem univerzális, univerzális vagyok
Solo che la para imperversa e non mi lascia fare
– Csak a para dühöng, és nem engedi, hogy megtegyem
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Ha (ha) itt találom magam (itt találom magam)
È solo perché (È solo perché)
– Csak azért, mert (csak azért, mert)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no)
– Időtlen vagyok (időtlen vagyok, nem, nem)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Ha (ha) itt találom magam (itt találom magam)
È solo perché (È solo perché)
– Csak azért, mert (csak azért, mert)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no, no)
– Időtlen vagyok (időtlen vagyok, nem, nem, nem)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Na-na-na-na-na
– Na-na-na-na
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó, ó-ó, ó-ó, ó-ó
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (IZI)
– Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (IZI)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Ha (ha) itt találom magam (itt találom magam)
È solo perché (È solo perché)
– Csak azért, mert (csak azért, mert)
Sono senza tempo (Sono senza tempo, no, no)
– Időtlen vagyok (időtlen vagyok, nem, nem)
Se (Se) mi ritrovo qua (Mi ritrovo qua)
– Ha (ha) itt találom magam (itt találom magam)
È solo perché (È solo perché)
– Csak azért, mert (csak azért, mert)
Sono senza tempo
– Ők időtlen