The Weeknd – Reflections Laughing Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Don’t you let me down
– Ne hagyj cserben
If you let me drown
– Ha hagyod, hogy megfulladjak
I’ll die in your arms again
– Újra a karjaidban halok meg
I’ll die in your arms
– A karjaidban halok meg
I won’t make a sound
– Nem fogok hangot adni
Blood on the ground
– Vér a földön
When they take my crown
– Amikor elveszi a koronámat
If they take my crown
– Ha elveszik a koronámat

Oh
– Ó
Oh
– Ó
Oh
– Ó

Reflections lookin’ back at me
– Reflections lookin ‘ back at me
They’re smilin’, they’re smilin’
– Mosolyognak, mosolyognak
I’m trapped inside a gilded cage
– Csapdába estem egy aranyozott ketrecben
A golden blade I’m sharpening
– Egy arany penge, amit élezek
It pleases you, I’ll see it through
– Ez tetszik neked, át fogom látni
I feel your chill across my skin
– Érzem a hideget a bőrömön
The seasons never change
– Az évszakok soha nem változnak

Don’t you let me down
– Ne hagyj cserben
If you let me drown
– Ha hagyod, hogy megfulladjak
I’ll die in your arms again
– Újra a karjaidban halok meg
I’ll die in your arms
– A karjaidban halok meg
I won’t make a sound
– Nem fogok hangot adni
Blood on the ground
– Vér a földön
When they take my crown
– Amikor elveszi a koronámat
If they take my crown
– Ha elveszik a koronámat

Oh
– Ó
Oh
– Ó
Oh
– Ó
Oh
– Ó

I know you’re up
– Tudom, hogy fent vagy
You think I don’t know you’re staying up all night
– Azt hiszed, nem tudom, hogy egész éjjel fent maradsz
Cooped up in that hotel room?
– Bezárva abba a hotelszobába?
I know you
– Ismerlek
You still got that adrenaline from the concert
– Még mindig megvan az adrenalin a koncerten
Ain’t no way you’re asleep
– Ain ‘t no way you’ re sleeping
My girl told me she saw you in Dallas, said you didn’t look good
– A lányom azt mondta, hogy látott Dallasban, azt mondta, hogy nem nézel ki jól
That you barely finished the show
– Hogy alig fejezte be a műsort
I just hope you’re not back to the old you
– Csak remélem, hogy nem térsz vissza a régi éned
How much longer you in Texas for?
– Meddig maradsz Texasban?
I’m just worried, you worked so hard to be better
– Csak aggódom, olyan keményen dolgoztál, hogy jobb legyél
And now you’re back, drowning in that shit
– És most visszatértél, belefulladtál abba a szarba
Don’t let this industry break you, baby
– Ne hagyd, hogy ez az ipar megtörjön, Bébi
Don’t let them take you from me
– Ne hagyd, hogy elvegyenek tőlem

Wait
– Várjon
I been up tourin’ state
– Az államban jártam
45 off a safe
– 45 egy széf
At the top is my place
– A tetején van a helyem
You and I, different wave
– Te és én, különböző hullám
Always know when you’re late
– Mindig tudd, mikor késel
I could never tell you wait
– Soha nem tudtam mondani, hogy várj
Made me talk at the lake
– Beszélt velem a tónál
Lavish life type of estate
– Pazar élet típusú birtok
Losin’ time when you pace
– Losin ‘ time when you pace
What we can do if you’d waste
– Mit tehetünk, ha pazarolnánk
I know the sky’s been in haze
– Tudom, hogy az ég ködben volt
You never been through this phase
– Soha nem élted át ezt a fázist
Been in fire, livin’ fake
– Been in fire, livin ‘ fake
Know you try, but it’s late
– Tudom, hogy megpróbálod, de késő van
I run the lobby, every summer
– Én vezetem az előcsarnokot, minden nyáron
Buy her body, two-stepper stutter
– Vásárolja meg a testét, kétlépcsős dadogás
Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’m Stunna
– Platina ‘ a csuklóm körül, madár csiripel, mintha Stunna lennék
Look around this bitch while the DJ set cut up
– Nézz körül ez a kurva, míg a DJ meg vágott fel
Flashes from the pics in my sections while I’m fucked up
– Villog a képek a szakaszok, míg én vagyok baszva
Bad bitch I been waitin’ to get with, hope I don’t nut up
– Rossz ribanc vártam, hogy a, remélem, nem dió fel
Yeah, nut up, man, this shit is trouble
– Igen, nut up, ember, ez a szar baj
I been hittin’ licks, seein’ splits, doin’ double
– Én már hittin ‘nyalogatja, sein’ spárgát, doin ‘ dupla
No, it’s no events, check my temp, watch it bubble
– Nem, ez nem események, nézd meg a temp, nézd meg buborék

Don’t you let me down
– Ne hagyj cserben
If you let me drown
– Ha hagyod, hogy megfulladjak
Die in your arms again
– Halj meg újra a karjaidban
I won’t make a sound
– Nem fogok hangot adni
Blood on the ground
– Vér a földön
When they take my crown
– Amikor elveszi a koronámat
If they take my crown
– Ha elveszik a koronámat

What does that shit feel like anyway?
– Milyen érzés ez a szar?


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: