Videoklip
Dalszöveg
Lyrics from São Paulo Live Performance
– Dalszöveg a New York-i élő előadásból
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Boot a szájban, boot az arc, boot, ahol csak akar
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Boot a szájban, boot az arc, boot, ahol csak akar
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– A fiatalember rám nézett, majd meg akarta enni a pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Ma fogom adni az új srác, bassza meg, bassza meg larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– A fiatalember rám nézett, majd meg akarta enni a pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Ma fogom adni az új srác, bassza meg, bassza meg larissinha
Every time I try to run, you pull me closer to your love
– Minden alkalommal, amikor megpróbálok futni, közelebb húzol a szerelmedhez
Just so I know what you find, baby put it all on me
– Csak hogy tudjam, mit találsz, Bébi, tedd rám az egészet
Every time I try to play you Just so I know what you find, baby put it all on me
– Minden alkalommal, amikor megpróbálok játszani veled, csak hogy tudjam, mit találsz, baba mindent rám tett
I love it when you turn me on
– Szeretem, amikor bekapcsolsz
I love it when you turn me on
– Szeretem, amikor bekapcsolsz
I love it when you turn me on
– Szeretem, amikor bekapcsolsz
I love it when you turn me on
– Szeretem, amikor bekapcsolsz
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Boot a szájban, boot az arc, boot, ahol csak akar
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– A fiatalember rám nézett, majd meg akarta enni a pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Ma fogom adni, hogy az új, Fasz, Fasz larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– A fiatalember rám nézett, majd meg akarta enni a pepequinha
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Ma fogom adni az új srác, bassza meg, bassza meg larissinha
Bota na boca, bota na cara
– Boot a száját, boot az arcát
Bota na boca, bota na cara
– Boot a száját, boot az arcát
Bota na boca, bota na cara
– Boot a száját, boot az arcát
Bota na boca, bota na cara
– Boot a száját, boot az arcát
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Boot a szájban, boot az arc, boot, ahol csak akar
Baby, ride me to the darkness of the night
– Bébi, lovagolj az éjszaka sötétségébe
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– Ölj meg halkan, mintha azt akarod, hogy eutanizáljanak, ó, igen
Hot like rising sun, burnin’ everything she sees
– Forró, mint a felkelő nap, éget mindent, amit lát
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– Még a pénzedet sem akarja, megvesz téged és valaki mást
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– Rabja a rohanásnak, soha nem tudok betelni
She desensitized to money, need to play with someone else
– Ő érzéketlenné pénzt, kell játszani valaki mással
Baby, turn me on
– Bébi, kapcsolj be
Baby, turn me on
– Bébi, kapcsolj be
Love the way you turn me on
– Szeretem, ahogy bekapcsolsz
Oh, when you turn me on
– Ó, amikor felizgatsz
Hit it from the back, she louder than two sold out nights
– Üsd hátulról, hangosabb, mint két teltházas éjszaka
I think she fell in love, she said she’d trust me with her life
– Azt hiszem, beleszeretett, azt mondta, hogy rám bízza az életét
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Hot like rising sun, burnin’ everything she touch
– Forró, mint a felkelő nap, burnin ‘ mindent, amihez hozzáér
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– Még a pénzedet sem akarja, megvesz téged és valaki mást
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– Rabja a rohanásnak, soha nem tudok betelni
She desensitized to money, need to play with someone else
– Ő érzéketlenné pénzt, kell játszani valaki mással
Oh, you turn me on
– Oh, felizgatsz
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hogyan kapcsolsz be engem)
I love it when you turn me on
– Szeretem, amikor bekapcsolsz
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hogyan kapcsolsz be engem)
See how you turn me on
– Nézze meg, hogyan kapcsolja be
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hogyan kapcsolsz be engem)
I love it when you turn me on
– Szeretem, amikor bekapcsolsz
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hogyan kapcsolsz be engem)
Oh oh, oh oh
– Ó, ó, ó
Oh, oh, oh
– Ó, ó, ó
Take it easy, easy on me
– Nyugalom, nyugalom
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Boot a szájban, boot az arc, boot, ahol csak akar
Take it easy, easy on me
– Nyugalom, nyugalom
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Boot a szájban, boot az arc, boot, ahol csak akar
Take it easy, easy on me
– Nyugalom, nyugalom
Oh, oh, oh
– Ó, ó, ó
Bota na boca, bota na cara
– Boot a szájban, boot az arcon
Bota na boca, bota na cara
– Boot a szájban, boot az arcon
Bota na boca, bota na cara
– Boot a szájban, boot az arcon
Bota na boca, bota na cara
– Boot a szájban, boot az arcon
Bota na boca, bota na cara
– Boot a szájban, boot az arcon