The Weeknd – Starboy (feat. Daft Punk) Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

I’m tryna put you in the worst mood, ah
– Én tryna tegye meg a legrosszabb hangulat, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
– P1 tisztább, mint a templom cipő, ah
Milli’ point two just to hurt you, ah
– Milli ‘ második pont csak azért, hogy bántsalak, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
– Minden vörös bárány ‘ csak ugratni, ah
None of these toys on lease too, ah
– Ezen játékok egyike sem bérelhető, ah
Made your whole year in a week too, yeah
– Az egész évet egy hét alatt is elkészítette, igen
Main bitch outta your league too, ah
– Fő ribanc ki a liga is, ah
Side bitch out of your league too, ah
– Oldalsó ribanc ki a liga is, ah

House so empty, need a centerpiece
– A ház olyan üres, kell egy asztaldísz
20 racks a table, cut from ebony
– 20 állványok egy asztal, vágott ébenfa
Cut that ivory into skinny pieces
– Vágja azt az elefántcsontot vékony darabokra
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Aztán megtisztítja az arcával, ember, szeretem a babámat, ah
You talking money, need a hearing aid
– Ha pénzt beszélsz, hallókészülékre van szükséged
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ha rólam beszélsz, nem látom az árnyékot
Switch up my style, I take any lane
– Kapcsold fel a stílusomat, bármilyen sávot veszek
I switch up my cup, I kill any pain
– Felcserélem a poharam, megölök minden fájdalmat

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél
I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél

I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok

Every day a nigga try to test me, ah
– Minden nap egy Nigger próbálja tesztelni, ah
Every day a nigga try to end me, ah
– Minden nap egy Nigger megpróbál véget vetni nekem, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
– Húzza le azt a Roadster SV-t, ah
Pockets overweight, getting hefty, ah
– Zsebek túlsúlyos, egyre izmos, ah
Coming for the king, that’s a far cry, I
– Jön a király, ez messze van, én
I come alive in the fall time, I
– Életre kelek az őszi időben, én
The competition, I don’t really listen
– A verseny, nem igazán hallgatok
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition
– A kék Mulsanne bumping új kiadásban vagyok

House so empty, need a centerpiece
– A ház olyan üres, kell egy asztaldísz
20 racks a table, cut from ebony
– 20 állványok egy asztal, vágott ébenfa
Cut that ivory into skinny pieces
– Vágja azt az elefántcsontot vékony darabokra
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Aztán megtisztítja az arcával, ember, szeretem a babámat, ah
You talking money, need a hearing aid
– Ha pénzt beszélsz, hallókészülékre van szükséged
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ha rólam beszélsz, nem látom az árnyékot
Switch up my style, I take any lane
– Kapcsold fel a stílusomat, bármilyen sávot veszek
I switch up my cup, I kill any pain
– Felcserélem a poharam, megölök minden fájdalmat

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél
I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél

I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok

Let a nigga brag Pitt
– Hagyd, hogy egy Nigger dicsekedni Pitt
Legend of the fall, took the year like a bandit
– Legend of the fall, vette az év, mint egy bandita
Bought mama a crib and a brand-new wagon
– Vettem anyának egy kiságyat és egy vadiúj kocsit
Now she hit the grocery shop looking lavish
– Most megüt a bolt keres pazar
Star Trek roof in that Wraith of Khan
– Star Trek tető a kán Lidércében
Girls get loose when they hear this song
– A lányok elszabadulnak, amikor meghallják ezt a dalt
A hundred on the dash, get me close to God
– Száz a műszerfalon, vigyél közel Istenhez
We don’t pray for love, we just pray for cars
– Nem imádkozunk a szerelemért, csak imádkozunk az autókért

House so empty, need a centerpiece
– A ház olyan üres, kell egy asztaldísz
20 racks a table, cut from ebony
– 20 állványok egy asztal, vágott ébenfa
Cut that ivory into skinny pieces
– Vágja azt az elefántcsontot vékony darabokra
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Aztán megtisztítja az arcával, ember, szeretem a babámat, ah
You talking money, need a hearing aid
– Ha pénzt beszélsz, hallókészülékre van szükséged
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ha rólam beszélsz, nem látom az árnyékot
Switch up my style, I take any lane
– Kapcsold fel a stílusomat, bármilyen sávot veszek
I switch up my cup, I kill any pain
– Felcserélem a poharam, megölök minden fájdalmat

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél

I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél

I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél

I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok

Look what you’ve done
– Nézd, mit tettél

I’m a motherfucking starboy
– Én egy kibaszott starboy vagyok


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: