Tyler, The Creator – Darling, I Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Whatever you do, don’t ever tell no bitch you love her
– Bármit is csinálsz, soha ne mondd el senkinek, hogy szereted
If you don’t mean it, don’t tell us (Check)
– Ha nem gondolja komolyan, ne mondja el nekünk (ellenőrizze)

Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Drágám, folyton – (folyamatosan Szerelmes)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Drágám, folyton – (folyamatosan Szerelmes)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, keep (folyamatosan Szerelmes)
Forever is too long (C’mon)
– Örökké túl hosszú (C ‘ mon)

Ooh, I got a problem, I don’t know if I can shake
– Ó, van egy problémám, nem tudom, hogy tudok-e rázni
Ooh, they wanna tie me down, that bondage might just break
– Ó, le akarnak kötni, hogy a rabság eltörhet
I can’t sign the dotted line
– Nem tudom aláírni a szaggatott vonalat
Just how long is forever? (It’s too long, ah-hoo)
– Mennyi ideig tart örökké? (Túl hosszú, ah-hoo)

Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– Drágám, én folyamatosan – (folyamatosan Szerelmes, folyamatosan Szerelmes)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Drágám, folyton – (folyamatosan Szerelmes)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, keep (folyamatosan Szerelmes)
Forever is too long (Yuh, let that fire, check it, yo)
– Örökké túl hosszú (Yuh, hagyd, hogy a tűz, nézd meg, yo)

I drive my Bimmer in the summer when I’m ready to drift
– Nyáron vezetem a Bimmeremet, amikor készen állok a sodródásra
LaFerrari handle better, and it’s pretty as shit
– LaFerrari kezelni jobb, és ez elég szar
Feel safe in the Rolls, big boy when I drive
– Biztonságban érzi magát a tekercsekben, nagy fiú, amikor vezetek
Love ’em all for different reasons at the same damn time (Oh, yeah, yeah)
– Szeretem őket különböző okokból ugyanabban az átkozott időben (Oh, yeah, yeah)
See, monogamy, that shit is not for me (Nah)
– Lát, monogámia, ez a szar nem nekem való (Nah)
One option for everybody? Don’t you lie to me (Don’t you lie)
– Egy lehetőség mindenki számára? Ne hazudj nekem (Ne hazudj)
Too many rules, I’m too curious to try to be
– Túl sok szabály, túl kíváncsi vagyok, hogy megpróbáljak lenni
Hidin’ things, feelin’ shame build inside of me
– Hidin ‘things, feelin’ shame build in me
‘Cause honestly (Psh), T is not perfect
– Mert őszintén (Psh), T nem tökéletes
So how can I get everything from one person?
– Hogyan szerezhetek meg mindent egy személytől?
I’m at the altar, but I’m still searchin’
– Az oltárnál vagyok, de még mindig keresem
I’m only human, if it ain’t work, things change
– Csak ember vagyok, ha nem működik, a dolgok megváltoznak
And nothing stay the same, I believe
– És semmi sem marad ugyanaz, azt hiszem
Hmm, maybe lettin’ go is a beautiful thing
– Hmm, talán hagyni menni egy gyönyörű dolog
Perfect for the time being, y’all ain’t do nothin’ wrong
– Egyelőre tökéletes, nem csinálsz semmi rosszat
Life is short, but forever is so goddamn long
– Az élet rövid, de örökké olyan rohadt hosszú
I like alone time, I’m on my own time
– Szeretem az egyedül töltött időt, a saját időmben vagyok
I love this girl, though, I hit the gold mine
– Szeretem ezt a lányt, bár, megütöttem az aranybányát
I’m thinkin’ new crib, I’m thinkin’ two kids
– Új kiságyra gondolok, két gyerekre gondolok
Until I get infatuated with a new bitch
– Amíg én belehabarodik egy új ribanc
But when that grey hair finally come (Uh-huh)
– De amikor végre eljön az a szürke haj (Uh-huh)
At least I felt somethin’ if I ain’t find the one (Yuh)
– Legalább éreztem valamit, ha nem találom meg az egyet (Yuh)
Nobody could fulfill me like this music shit does
– Senki sem tudott teljesíteni engem, mint ez a zenei szar
So I’ll be lonely with these Grammys when it’s all said and done, c’mon (Oh)
– Szóval magányos leszek ezekkel a Grammy-kkel, amikor mindent elmondtak, c ‘ mon (Oh)

Darling, I keep— (Keep falling in love, baby, I)
– Drágám, én folyamatosan – (folyamatosan Szerelmes, baba, én)
Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– Drágám, én folyamatosan – (folyamatosan Szerelmes, folyamatosan Szerelmes)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, keep (folyamatosan Szerelmes)
Forever is too long (Yeah, keep falling in love)
– Örökké túl hosszú (Igen, folyamatosan Szerelmes)
Yeah, baby
– Yeah, baby

Keep falling (Keep falling)
– Folyamatosan esik (folyamatosan esik)
Keep falling (Darling, I)
– Keep falling (Drágám, én)
Keep falling (Keep falling)
– Folyamatosan esik (folyamatosan esik)
Keep falling (I keep falling down)
– Folyamatosan esik (folyamatosan esik le)
Keep falling, keep falling
– Folyamatosan esik, folyamatosan esik
Come and catch me please (Oh, baby)
– Gyere és kapj el kérlek (ó, bébi)

Everybody’s different, you know? And it’s not just sex
– Mindenki más, tudod? És ez nem csak a szex
I get different things from different people, and I want you to explore too (Uh)
– Különböző dolgokat kapok különböző emberektől, és azt akarom, hogy fedezze fel is (Uh)
Have those moments and experiences (Uh), I don’t own you (Da-da-da-da-da)
– Legyen meg azok a pillanatok és tapasztalatok (Uh), nem birtokollak (Da-da-da-da-da)
It’s not fair just to be stuck with me (Ah-hoo)
– Nem igazságos, ha csak velem ragadsz (Ah-hoo)

Darling (Darling, darling), keep falling in love (Ooh)
– Drágám (drágám, drágám), folyamatosan Szerelmes (Ooh)
Darling (Darling, I keep—), keep falling forever (Forever)
– Drágám (drágám, tartom—), örökké esik (örökké)
Da-da-da-da, I’m falling, I’m falling (Oh-oh-oh)
– Da-da-da-da, Esek, Esek (Oh-oh-oh)
Forever, da-da-da (Oh, baby)
– Örökké, da-da-da (ó, bébi)

Keep falling (Keep falling)
– Folyamatosan esik (folyamatosan esik)
Keep falling (Darling, I)
– Keep falling (Drágám, én)
Keep falling (Keep falling)
– Folyamatosan esik (folyamatosan esik)
Keep falling (I keep falling down)
– Folyamatosan esik (folyamatosan esik le)
Keep falling, keep falling
– Folyamatosan esik, folyamatosan esik
Come and catch me please (Forever)
– Gyere és kapj el kérlek (mindörökké)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– Folyamatosan esik ,folyamatosan esik (örökké túl hosszú)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– Folyamatosan esik ,folyamatosan esik (örökké túl hosszú)
Keep falling, keep falling
– Folyamatosan esik, folyamatosan esik

Transparency is key, be honest
– Az átláthatóság kulcsfontosságú, légy őszinte


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: