Videoklip
Dalszöveg
I met this girl named Judy at the cafe ’round my way
– Találkoztam egy Judy nevű lánnyal a kávézóban
Her breasts were near her chest and she had curls that hid her face
– Melle a mellkasa közelében volt, fürtjei elrejtették az arcát
Her legs were Eiffel Tower, I could tell her daddy Black (Ah)
– A lába volt Eiffel-torony, tudtam mondani neki, hogy apa Fekete (Ah)
Peanut butter jelly toasted in her lap
– Mogyoróvaj jelly pirított az ölében
We chop and chop it up, I like her thoughts and time had flew
– Felaprítjuk és felaprítjuk, tetszik a gondolatai és az idő repült
She said she had no plans and ask me what I’m ’bout to do
– Azt mondta, nincsenek tervei, és kérdezze meg, mit fogok csinálni
I stuffed us in the Phantom and wiggled through the streets
– Betömtem magunkat a Fantomba, és végigkísértem az utcákon
She said she never do this, but she think that I’m sweet
– Azt mondta, soha nem csinálja ezt, de azt gondolja, hogy édes vagyok
So I won’t judge Judy
– Tehát nem fogom megítélni Judyt
No, I won’t judge Judy
– Nem, nem ítélem el Judyt
We end up at my home, we dance around and made some sweets (We made some sweets)
– Mi a végén az otthonomban, táncolunk körül, és néhány édességet (tettünk néhány édességet)
We started swapping spit and then she got on top of me (She got on top of me)
– Elkezdtük cserélni a köpést, aztán rám került (rám került)
I ask her what she into, she told me lead the way (You go first, I’m into)
– Megkérdezem tőle, hogy mit csinál, azt mondta, hogy vezesse az utat (te mész először,én vagyok)
Body rubs, bondage, and creampies, we could play
– Test dörzsöli, bondage, creampies, tudnánk játszani
Around in public, any cum is now a fetish, I imagine (Ayy)
– Körül a nyilvánosság előtt, minden cum most egy fétis, azt hiszem (Ayy)
Fiend for foot massages, giving oral is my passion (Uh)
– Ördög a láb masszázs, amely szóbeli a szenvedély (Uh)
You could ride my face, I don’t want nothing in return (Wait)
– Lovagolhatsz az arcomon, nem akarok semmit cserébe (várj)
Your body count and who you fuck is not my concern
– A test számít, ki Fasz nem az én gondom
‘Cause I don’t judge Judy (Yeah, yeah, yeah, what’s your fetish and what are you into?)
– Mert nem ítélem el Judyt (igen, igen, igen, mi a fétised, és mi érdekel?)
No, I don’t judge Judy (Don’t matter, you’re safe here, I won’t judge you now)
– Nem, nem ítélem meg Judyt (nem számít, itt biztonságban vagy, most nem ítéllek meg)
No, I don’t judge Judy (Judy, Judy, Judy, I, I’ll try to hold you down and dick you down)
– Nem, nem ítélem el Judyt (Judy, Judy, Judy, én, megpróbállak lefogni és leszúrni)
No, I don’t judge Judy (Judy, Judy)
– Nem, nem ítélem meg Judyt (Judy, Judy)
She’s just like me, uh, yeah, uh, uh, yeah
– Olyan, mint én, uh, igen, uh, uh, igen
I can’t judge Judy (Oh, na-na-na-na)
– Nem tudom megítélni Judy-t (ó, na-na-na-na)
She like rope, hands around her throat
– Ő, mint a kötél, kezét a torkán
Couple guys, it made her feel alive (Yeah, yeah, oh)
– Pár srácok, úgy érezte, hogy életben van (igen, igen, oh)
She had a free spirit, you know? (Judy, Judy, Judy)
– Szabad szellemű volt, tudod? (Judy, Judy, Judy)
And she was great with women, exhibitionist (Judy, Judy, Judy, Judy)
– És nagyszerű volt a nőkkel, Exhibicionista (Judy, Judy, Judy, Judy)
I lean voyeur, so it worked out (Judge Judy, oh my God)
– Sovány Kukkoló, így dolgozott ki (Judy bíró, Istenem)
Our frequencies matched (Oh, na-na-na-na)
– Frekvenciáink egyeznek (Oh, na-na-na-na)
No pressure, just, just
– Nincs nyomás, csak, csak
She wrote me a letter
– Írt nekem egy levelet
Sorry that I haven’t been communicating much (Uh, ooh, ooh, ooh)
– Sajnálom, hogy nem sokat kommunikáltam (Uh, ooh, ooh, ooh)
This past year has been rough, it spreaded to my head (Yeah, yeah, yeah)
– Ez az elmúlt év durva volt, a fejemre terjedt (igen, igen, igen)
I knew it when we met, if you’re reading, it’s too late
– Tudtam, amikor találkoztunk, ha olvasol, túl késő
I’m on the other side, but I just wanna say
– A másik oldalon vagyok, de csak azt akarom mondani
Thank you for the moments I could grab before I left (Wait)
– Köszönöm a pillanatokat tudtam megragadni, mielőtt elmentem (várj)
I hope you live your life, your truest self with no regrets
– Remélem éled az életed, a legigazabb éned sajnálat nélkül
I wasn’t living right until they told me what was left
– Nem éltem jól, amíg el nem mondták, Mi maradt
I’m wishing you the best, P.S.
– A legjobbakat kívánom, P. S.
Thank you for not judging, Judy
– Köszönöm, hogy nem ítélkezel, Judy
Damn
– Basszus