Becky G. & Peso Pluma – Chanel Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Ténganme paciencia, ¿okey?
– Համբերեք ինձ, լավ:

Me muero por ver
– Ես մեռնում եմ տեսնելու համար
Tus ojos al volver
– քո աչքերը, երբ վերադառնամ
Tu piel recorrer
– Ձեր մաշկը թափառում է
Famoso hazme, bebé
– Հայտնի դարձրու ինձ երեխա
Algo bien
– Ինչ-որ լավ բան
Más que bien
– Ավելի քան լավ

No se va a poder
– Նա չի կարողանա դա անել
Por más que lo intenté
– Որքան էլ փորձեմ
Te tocó perder
– Դու պարտվեցիր, մոռացիր արդեն երեկ
Olvida ya el ayer
Hace un mes
– Մեկ ամիս առաջ
También te quería ver
– ես էլ էի ուզում քեզ տեսնել

Tienes que entender
– Դուք պետք է հասկանաք
No queremo’ reconocer
– Մենք չենք ուզում ‘ ճանաչել
Una y otra vez
– Կրկին ու կրկին
Cometimos errores que
– մենք սխալներ ենք թույլ տվել, որոնք

No se arreglan ya
– Նրանք այլևս չեն շտկվում
Cuento de nunca ya acabar
– Հեքիաթ, որը երբեք չի ավարտվի
Vamos a aceptar
– Մենք կընդունենք
Tú por aquí, yo por allá
– Դու այստեղ ես, ես այնտեղ եմ

Te recordaré
– Ես քեզ կհիշեմ
Por siempre en mi vida, bebé
– Հավերժ իմ կյանքում, բալիկս
Y aunque ya lo sé
– Եվ չնայած ես արդեն գիտեմ
Que nunca ya te podré ver
– , որ քեզ այլևս երբեք չեմ տեսնի
Y eso que
– Ընդ որում,
Pues te amo, bebé
– Դե, ես սիրում եմ քեզ երեխա

Te llevé a Chanel
– Ես քեզ տարա Շանել
También escogió de Cartier
– Նա նաև ընտրեց Cartier-ից
Y un día se me fue
– Եվ մի օր Ես հեռացա
Para un día nunca ya volver
– Մի օր, որ այլևս երբեք չվերադառնաս:
Se me fue
– Ես գնացի
No sé qué hacer
– Չգիտեմ ինչ անել

Tienes que entender
– Դուք պետք է հասկանաք
No queremos reconocer
– Մենք չենք ուզում ճանաչել
Una y otra vez
– Կրկին ու կրկին
Cometimos errores que
– մենք սխալներ ենք թույլ տվել, որոնք

No se arreglan ya
– Նրանք այլևս չեն շտկվում
Cuento de nunca ya acabar
– Հեքիաթ, որը երբեք չի ավարտվի
Vamos a aceptar
– Մենք կընդունենք
Tú por aquí, yo por allá
– Դու այստեղ ես, ես այնտեղ եմ


Becky G.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: