BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) Ֆրանսերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Vois sur ton chemin
– Տեսեք ձեր ճանապարհին
Gamins oubliés, égarés
– մոռացված, կորած երեխաներ
Donne-leur la main
– Տվեք նրանց ձեռքը
Pour les mener
– Առաջնորդել նրանց
Vers d’autres lendemains
– Դեպի այլ ապագա
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Ձեռք տվեք նրանց առաջնորդելու համար)
(Vers d’autres lendemains)
– (Դեպի այլ ապագա)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Իմաստը, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Հույսի ալիք, կյանքի եռանդ
Sentier de gloire
– Փառքի արահետ
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (կյանքի եռանդ, կյանքի եռանդ)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Փառքի արահետ, փառքի արահետ)

Bonheurs enfantins
– Մանկական երջանկություն
Trop vite oubliés, effacés
– Շատ արագ մոռացված, ջնջված
Une lumière dorée brille sans fin
– Ոսկե լույսը փայլում է անվերջ
Tout au bout du chemin
– ճանապարհի ամենավերջում
(Vite oubliés, effacés)
– (արագ մոռացվում է, ջնջվում)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (Ոսկե լույսը փայլում է անվերջ)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Իմաստը, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Իմաստը, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Իմաստը, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք

Ardeur de la vie
– Կյանքի եռանդ
Sentier de gloire
– Փառքի արահետ
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (կյանքի եռանդ, կյանքի եռանդ)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Փառքի արահետ, փառքի արահետ)

Vois sur ton chemin
– Տեսեք ձեր ճանապարհին
Gamins oubliés, égarés
– մոռացված, կորած երեխաներ
Donne-leur la main pour les mener
– Ձեռք տվեք նրանց առաջնորդելու համար
Vers d’autres lendemains
– Դեպի այլ ապագա
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Ձեռք տվեք նրանց առաջնորդելու համար)
(Vers d’autres lendemains)
– (Մեկ այլ վաղը)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Իմաստը, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– կարևոր է, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Ardeur de la vie
– Կյանքի եռանդ
Sentier de gloire
– Փառքի արահետ

Vois sur ton chemin
– Տեսեք ձեր վրա
Gamins oubliés, égarés
– մոռացված, մոլորված երեխաների ուղիները
Donne-leur la main pour les mener
– Ձեռք տվեք նրանց առաջնորդելու համար
Vers d’autres lendemains
– Դեպի այլ ապագա
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Ձեռք տվեք նրանց առաջնորդելու համար)
(Vers d’autres lendemains)
– (Դեպի այլ ապագա)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Իմաստը, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Հույսի ալիք, կյանքի եռանդ
Sentier de
– արահետ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– իմաստ, գիշերվա սրտում (գիշերվա սրտում)
L’onde d’espoir
– Հույսի ալիք
Ardeur de la vie
– Կյանքի ավյունը


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: