Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
‘Di na makausad, ‘di malinawan
– “Դա հեշտ չէ, դա հեշտ չէ”
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– Ձեր լուսանկարները չեն ջնջվի
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– Չգիտեք, թե ուր դիմել ՝ առաջ շարժվելու համար
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– Մենք օգտագործում ենք այս պատմության սյուժեն
Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– Վերադառնալ գրքի յուրաքանչյուր էջ
Mga liham na ang laman ligayang dala
– Ուրախություն բերող նամակներին
Ikaw lang ang may akda
– Դուք մեր միակ գործն եք
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Ճակատագրի էջերում
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Դու, ու դու, ու դու դեռ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Կրկին ու կրկին կրկնում եմ
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Դուք դեռ լաց եք լինում
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Ես կշարունակեմ օգտագործել ձեր խոսքերը
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Դա այլևս ձեր աչքերում չէ
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Երբ սիրտը փակ է
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Կարող եք մեզ ասել, թե ինչու ենք սկսել:
Ating katotohana’y
– Սա է մեր ճշմարտությունը
Naging isang nobelang
– Վերածվել է վեպի
Winakasan ng pagdududang
– Վերջ տվեք կասկածներին
‘Di na nalabanan
– Դա այլևս պայքար չէ
Nais na maramdaman muli
– Ցանկանալով կրկին լավ զգալ
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– Ինչպես ճիշտ գրել ձեր անունը
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– Յուրաքանչյուր տառ դժվար է գտնել
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– Քանի որ նրանք պահում են իրենց խոստումները:
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Ճակատագրի բոլոր էջերում
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Դու, ու դու, ու դու դեռ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Կրկին ու կրկին կրկնում եմ
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Դուք դեռ լաց եք լինում
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Վերջի սկիզբը անհայտ է
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Վերադառնալ այնտեղ, որտեղ նրան չեն գտել
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Աչքերը հենց սկզբում
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– Այն ժամանակ, երբ դա չպետք է գրվեր
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Վերջի սկիզբը անհայտ է
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Վերադառնալ այնտեղ, որտեղ նրան չեն գտել
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Աչքերը հենց սկզբում
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– Այն ժամանակ, երբ դա չպետք է գրվեր
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Ճակատագրի բոլոր էջերում
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Դու, ու դու, ու դու դեռ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Կրկին ու կրկին կրկնում եմ
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Դուք դեռ լաց եք լինում
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Ես կշարունակեմ օգտագործել ձեր խոսքերը
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Դա այլևս ձեր աչքերում չէ
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Երբ սիրտը փակ է
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Կարող եք պատկերացնել, թե ինչու ենք մենք սկսել:
(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (Սկզբից մինչև վերջ չբացահայտված)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ու դու, ու դու դեռ մնում ես
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (Որտեղ չի գտնվել)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (Ինչպես ցույց է տրված սկզբում)
Sigaw ay sigaw ay
– Լաց, լաց, լաց, լաց
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– [խմբագրել կոդը]