Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Menteuse, tu mens comme tu respires
– Ստախոս, դու ստում ես այնպես, ինչպես շնչում ես
C’pour ça que j’t’étouffe
– Ահա թե ինչու եմ ես քո հոգին
C’est pour ton bien
– Դա ձեր սեփական բարիքի համար է
Que tu es laide, malpropre et acariâtre, tu portes sur tes lèvres l’odeur du mensonge, de la carcasse
– Որ դու տգեղ ես, կեղտոտ ու փնթփնթան, շրթունքներիդ ստի, դիակի հոտ ես առնում
J’prie pour que tes rêves ne voient jamais le jour
– Ես աղոթում եմ, որ ձեր երազանքները երբեք չիրականանան
Quelles que soient leurs intentions, le simple fait qu’t’y portes une attention me donne la chair de poule
– ինչ էլ որ լինեն նրանց մտադրությունները, պարզապես այն փաստը, որ դուք ուշադրություն եք դարձնում նրանց, ինձ սագի ցնցումներ է պատճառում
T’es une sorcière comme on en fait plus
– Դու կախարդ ես, ինչպես բոլորը
Les gens comme toi devraient mourir seuls dans la peur sans être vus
– Քեզ նման մարդիկ պետք է վախից մեռնեն միայնակ, աննկատ
J’effacerai tous les souvenirs trop optimistes, j’laisserai que la vérité, celle d’une salope matérialiste
– ես կջնջեմ բոլոր չափազանց լավատեսական հիշողությունները, ես կթողնեմ միայն ճշմարտությունը, նյութապաշտ պոռնիկի ճշմարտությունը
Ta mère la pute a aussi ses torts, sa chatte a fait du sport dans sa jeunesse
– Ձեր պոռնիկ մայրը նույնպես ունի իր թերությունները, Նրա կատվիկը սպորտով է զբաղվել իր երիտասարդության տարիներին
Père absent, génération manque d’attention sans baromètre
– Բացակայող հայր, սերունդն առանց բարոմետրի ուշադրության պակաս ունի
Quelque part dans tes blessures, y a une voix qui crie à l’aide
– ինչ-որ տեղ Ձեր վերքերի մեջ կա օգնություն կանչող ձայն
Mais j’suis pas ton psy, moi, j’vois qu’tu commences à t’mettre à l’aise, chacun sa merde
– Բայց ես քո հոգեբանը չեմ, ես տեսնում եմ, որ դու սկսում ես քեզ հարմարավետ զգալ, յուրաքանչյուրն ունի իր խայտառակությունը
La vie d’un rappeur noir, c’est challenge sur challenge
– Սեւամորթ ռեփերի կյանքը մարտահրավեր է
Mes plus grands ennemis ont tous plus d’dix ans d’amitié, dépeignent une fausse sincérité
– Իմ բոլոր մեծագույն թշնամիներն ունեն ավելի քան մեկ տասնամյակ Բարեկամություն, կեղծ անկեղծություն պատկերելը
Amen, j’prie sans m’arrêter, ma haine, sur l’cendar, s’évapore
– Ամեն, ես աղոթում եմ առանց կանգ առնելու, իմ ատելությունը մոխրի վրա գոլորշիանում է
Croix de Golgotha, j’suis condamné à une mort solennelle
– Գողգոթայի խաչը, Ես դատապարտվեցի հանդիսավոր մահվան
J’demande au Christ d’partir avec lui au royaume magique
– Ես խնդրում եմ Քրիստոսին Նրա հետ գնալ կախարդական Թագավորություն
Loin d’ici, loin d’ces diablesses de filles qui font qu’dévorer ma bite
– Հեռու այստեղից, հեռու այս սատանայական աղջիկներից, որոնք պարզապես անում են, որ կուլ են տալիս իմ անդամ
Mes souvenirs te concernant trouvent plus d’connexion neurologique
– Քո մասին իմ հիշողություններն ավելի շատ նյարդաբանական կապ են գտնում
J’sens la détresse, montée des larmes, mets-moi un p’tit violon sur Logic
– ես նեղություն եմ զգում, արցունքներ են բարձրանում, թույլ տվեք մի փոքր խաղալ տրամաբանության վրա
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
Eh
– Հեյ
En bord de mer, en solitaire, j’accompagne mon silence à l’Aperol
– Ծովի ափին, մենակ, ես ուղեկցում եմ իմ լռությունը դեպի Ապերոլ
Quand j’parle, tu m’écoutes pas, et quand tu parles, tu tiens pas ta parole
– Երբ ես խոսում եմ, դու ինձ չես լսում, իսկ երբ խոսում ես, քո խոսքը չես պահում
Mon quotient intellectuel est trop élevé que pour trouver l’bonheur
– Իմ ինտելեկտի գործակիցը չափազանց բարձր է միայն երջանկություն գտնելու համար
J’vois la vie telle quelle, avec raison, sans y mettre du cœur
– Ես տեսնում եմ կյանքը այնպես, ինչպես կա, մտքով, առանց իմ սիրտը դնելու դրա մեջ
C’est vrai, j’te capte moins, gros, mais ton énergie, j’peux pas (Oh nan)
– Ճիշտ է, Ես քեզ ավելի քիչ եմ գրավում, գեր մարդ, Բայց քո էներգիան, ես չեմ կարող (Օ ոչ)
T’as le visage de quelqu’un qui prend les décisions trop tard (Oh nan)
– Դուք ունեք մի մարդու դեմք, ով շատ ուշ որոշումներ է կայացնում (Օ ոչ)
J’suis fatigué de d’voir porter les gens, j’ai d’jà l’poids d’ma légende (Oh nan)
– Ես հոգնել եմ տեսնել, թե ինչպես են մարդիկ կրում, ես ունեմ իմ լեգենդի ծանրությունը(Օ ոչ)
Je m’enivre, multiplie les parties remises au Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Ես հարբում եմ, բաժանված մասերը բազմապատկում եմ երեք հարյուր վաթսունով, ինչպես Վինսը (Քարթերը), կանեփի հոդը (ոչ ժամանակին)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté
– Սառույց, սառույց, այդ հանգույցները (ռեփերներին), Ջորին, ես մի կողմ դրեցի
Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Երեք հարյուր վաթսուն որպես Վինս (Քարթեր), կանեփի համատեղ (ոչ ժամանակին)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté, sait-on jamais, je peux fauter
– Սառույց, սառույց, ահա նրանք, Bitches (ռեփերներին), ջորիներ, ես մի կողմ դրեցի, մենք մի օր կիմանանք, արդյոք կարող եմ սխալվել
Sait-on jamais, je peux fauter
– Կարող ենք երբևէ իմանալ, որ ես կարող եմ սխալվել
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– Միշտ կա ռիսկի, խնդիրների մասնաբաժին
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– Միշտ կա ռիսկի, խնդիրների մասնաբաժին
J’veux qu’tu m’laisses tranqu— (Oh, oh, oh, oh)
– Оставил оставил оставил-ի արտասանություն покое)— [Ջա]
J’veux qu’tu m’laisses tranquille, oh, oh, oh, oh
– Թող ինձ մենակ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ, ախ
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Ես ուզում եմ, որ դու ինձ մենակ թողնես (որ դու ինձ մենակ թողնես)