Gigi Perez – Chemistry Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Oh, chemistry is rare
– Oh, քիմիան հազվադեպ է
Fucked me on the stairs
– Fucked ինձ աստիճանների վրա
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– Կյանքումս առաջին անգամ ինձ չէր հետաքրքրում, որ վախենում եմ
Who would see the beast livin’ inside me?
– Ով կտեսնի իմ մեջ ապրող գազանին:
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– Դա սողում է, ես սկսում եմ հասկանալ
All of these things that I have done
– Այս բոլոր բաները, որոնք ես արել եմ
Things that I have done
– Այն, ինչ ես արեցի
Things that I have done, oh
– Այն, ինչ ես արել եմ, ախ

Oh, I am well aware
– Օ Oh, Ես հիանալի հասկանում եմ
With that burnin’ stare
– Այդ վառվող հայացքով:
If this ends like all things do, I have come prepared
– Եթե ամեն ինչ ավարտվի ինչպես միշտ, ես պատրաստ կլինեմ
I have clipped a leash and left you by the tree
– Ես կապեցի թոկը և թողեցի քեզ ծառի մոտ
And in the yard, you’re keepin’ guard
– Եվ բակում դուք պահակ եք կանգնած
You’re right where you need to be, oh
– Դու հենց այնտեղ ես, որտեղ պետք է լինես, ու

But don’t you feel a little stuck
– Բայց մի քիչ կաշկանդված չես զգում
Every time we’re out of touch?
– Ամեն անգամ, երբ մենք չենք շփվում:
I will dig up what you hide
– Ես կբացահայտեմ այն, ինչ դու թաքցնում ես
Crying doesn’t suit you well
– Լաց լինելը ձեզ չի համապատասխանում
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Դու չգիտես, որ ես երբեք ոչ մի հոգու չեմ պատմի մեր գաղտնի կյանքի մասին ։
Secret life
– Գաղտնի կյանք
Secret life
– Գաղտնի կյանք
Secret life
– Գաղտնի կյանք

Oh, inside of the house
– Օ, տան ներսում
The cat chases the mouse
– Կատուն հետապնդում է մկնիկը
Your mother looks and says
– Մայրդ նայում է ու խոսում
“Some things we just don’t talk about”
– “Որոշ բաների մասին մենք պարզապես չենք խոսում”
You better watch your mouth
– Ավելի լավ է հետևեք ձեր լեզվին
Don’t let yourself get proud
– Թույլ մի տվեք ինքներդ ձեզ հպարտանալ ինքներդ ձեզնով
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– Թույլ մի տվեք ինքներդ ձեզ մոռանալ բազմոցի տակ թողած գրության մասին
(One, two, three, four)
– (Մեկ, երկու, երեք, չորս)

But don’t you feel a little stuck
– Բայց դու քեզ մի քիչ կաշկանդված չես զգում
Every time we’re out of touch?
– Ամեն անգամ, երբ մենք չենք շփվում:
I will dig up what you hide
– Ես կհասնեմ այն ամենին, ինչ դու թաքցնում ես:
Crying doesn’t suit you well
– Արցունքները քեզ չեն սազում:
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Դու չգիտես, որ ես երբեք ոչ մի հոգու չեմ պատմի մեր գաղտնի կյանքի մասին ։
Secret life
– Գաղտնի կյանք
Secret life
– Գաղտնի կյանք
Secret life
– Գաղտնի կյանք

Oh, down the drain you go
– Օ,, դու գնում ես կատվի պոչի տակ
You poor, unfortunate soul
– Խեղճ, դժբախտ հոգի
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– Դուք կապվել եք մեկի հետ, ում իրականում չեք ճանաչել
But what I’d like to do
– Բայց ինչ կցանկանայի անել:
Is make a deal with you
– Դա ձեզ հետ գործարք կնքելն է
Make a deal with you
– Գործարք կնքեք ձեզ հետ
Make a deal with you
– Գործարք կնքեք ձեզ հետ
Make a deal with you
– Գործարք կնքեք ձեզ հետ
Make a deal with you
– Գործարք կնքեք ձեզ հետ
Make a deal with you
– Գործարք կնքեք ձեզ հետ
With you, with you, with you, with you, oh
– Քեզ հետ, քեզ հետ, քեզ հետ, քեզ հետ, Օ

Ooh, woah
– Օ Oh, վայ
Woah, woah
– Վայ, վայ
Woah, woah
– Վայ, վայ
Woah, woah
– Վայ, վայ
Woah, woah
– Վայ, վայ
Woah, woah
– Վայ, վայ

Chemistry is rare
– Քիմիան հազվադեպ է
Chemistry is rare, oh yes, it is
– Քիմիան հազվադեպ է, այո, այդպես է
Chemistry is rare, oh
– Քիմիան հազվադեպ է, ո
Oh
– , մասին


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: