Iñigo Quintero – Si No Estás Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

(Sueñas alto es el poder
– (Դուք երազում եք բարձր-դա ուժ է
Que te han dado desde el cielo)
– , ձեզ տրված երկնքից)

Qué no se a dónde voy
– Որ ես չգիտեմ, թե ուր եմ գնում
No es real
– Դա իրական չէ
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Շատ վաղուց դարձել ես ուրիշ
Y odio cuanto estoy
– Եվ ես ատում եմ, թե որքան եմ ես
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Լցված այդ թույնով, և ես լսում եմ որոտի ճռռոցը, եթե դու այնտեղ չես:

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– Ինչ արեցիր ինձ հետ: Որտեղ եմ ես
Se me aparecen mil planetas de repente
– Հանկարծ հազար մոլորակ է հայտնվում իմ առջև
Esto es una alucinación
– Դա հալյուցինացիա է

Quiero ver tu otra mitad
– Ես ուզում եմ տեսնել քո երկրորդ կեսին
Alejarme de esta ciudad
– Հեռու մնացեք այս քաղաքից
Y contagiarme de tu forma de pensar
– Եվ վարակել ինձ քո մտածելակերպով:

Miro al cielo al recordar
– Ես նայում եմ երկնքին ՝ հիշելով
Me doy cuenta una vez más
– Ես նորից գիտակցում եմ դա
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– Որ ոչ մի պահ չի անցնում առանց դադարելու մտածել
Esta distancia no es normal
– Այս հեռավորությունը աննորմալ է
Ya me he cansado de esperar
– Ես արդեն հոգնել եմ սպասելուց
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– Քեզ սիրելու երկու տոմս, ես այլևս ոչինչ չեմ ուզում տեսնել

Imposible, es demasiado tarde
– Անհնար է, արդեն ուշ է
Todo es un desastre
– Այս ամենը խառնաշփոթ է
Esto es una obsesión
– Դա մոլուցք է
No me sirven tus pocas señales
– Քո մի քանի նշաններն ինձ համար անօգուտ են
Ya nada es como antes
– Ոչինչ նման չէ նախկինում եղածին
Me olvido de quien soy
– Ես մոռանում եմ, թե ով եմ ես

¿Qué me has hecho?
– Ինչ արեցիր ինձ հետ:
¿Dónde estoy?
– Որտեղ եմ ես
No vas de frente, es lo de siempre
– Դու հեռու չես գնում, դա սովորական բան է
Y de repente estoy perdiendo la razón
– Եվ հանկարծ ես կորցնում եմ միտքս

Cien complejos sin sentido
– Հարյուր անիմաստ բարդույթներ
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– Ինձ գրավում է քո սրտի բաբախյունը և քո ձայնը
Y ya no puedo más
– Եվ ես այլևս չեմ կարող

Qué no se a donde voy
– Որ ես չգիտեմ, թե ուր եմ գնում
No es real
– Դա իրական չէ
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Շատ վաղուց դարձել ես ուրիշ
Y odio cuanto estoy
– Եվ ես ատում եմ, թե որքան եմ ես
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Լցված այդ թույնով, և ես լսում եմ որոտի ճռռոցը, եթե դու այնտեղ չես:

Imposible, es demasiado tarde
– Անհնար է, արդեն ուշ է
Todo es un desastre
– Այս ամենը խառնաշփոթ է
Esto es una obsesión
– Դա մոլուցք է
No me sirven tus pocas señales
– Քո մի քանի նշաններն ինձ համար անօգուտ են
Ya nada es como antes
– Ոչինչ նման չէ նախկինում եղածին
Me olvido de quien soy
– Ես մոռանում եմ, թե ով եմ ես

¿Y dónde estás?
– Իսկ որտեղ ես հիմա:
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– Theշմարտությունն այն է, որ արդեն հազար անիծյալ գիշեր անցնում է առանց քո գրկախառնության
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– Ինչ-որ տարօրինակ բան է, ես փչացած եմ քո սիրուց

Quiero verte, verte, verte
– Ես ուզում եմ տեսնել քեզ, տեսնել քեզ, տեսնել քեզ
Que se acabe ya
– Թող հիմա ավարտվի


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: