Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Okay, Zzala
– Լավ, Zzala
Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
– Դու իմ վերջին արտահայտությամբ անցք բացեցիր ինձ համար:
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
– Իմ սրտի վրա լազերային ճառագայթի կարմիր կետ կա
E il cielo diventa voragine
– Եվ երկինքը դառնում է անդունդ,
Mi sentirò in mezzo alle rapide
– Ես կզգամ շեմերի մեջտեղում,
Se improvvisamente scoppiassero i tuoi occhi gonfi di lacrime
– Եթե արցունքներից ուռած աչքերդ հանկարծ պայթեն,
E se i giorni non mi passassero, non sono sicuro che capirei
– Եվ եթե օրերը չանցնեին իմ կողքով, ես վստահ չեմ, որ կհասկանայի
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
– Քանի որ մենք ամբողջ կյանքում ատում էինք միմյանց:
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
– Մտածելով, որ մենք ունեցել ենք բոլոր գիշերները,
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Դուք ինձ տեղյակ չեք պահում, թե ում հետ եք այսօր
Perché non lo perdonerei
– Ինչու չեմ ներում
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Ես կկոտրեի շղթաները, նույնիսկ մթնոլորտը
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Բայց հետո ես ամաչում էի, Հեյ
Tutta la vita ad odiarci
– Ատել մեզ ամբողջ կյանքում
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Եվ ես ինձ զգում եմ թունելի մեջ, որի առջև մթություն կա:
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Եթե նայում ես մոռացության, գիտես, որ ես այստեղ եմ:
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Եվ դուք չեք խոսում ուրիշների հետ:
Sono in giro la notte coi fari spenti
– Գիշերները քայլում եմ լուսարձակների անջատմամբ,
Nelle stereo c’è un pezzo del Wu-Tang Clan
– Ստերեոներում կա Wu-tan կլանի մի մասը
Litigo con l’umore, fa sali e scendi
– Ես վիճում եմ տրամադրության հետ, ստիպում եմ բարձրանալ և իջնել
Come sopra la giostra di un luna park
– Ինչպես Լունա պարկի կարուսելի վրայով
Sono il tipo che conta qualche milione
– Ես այն մարդկանցից եմ, ովքեր հաշվում են մի քանի միլիոն
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
– Այնուհետև նա ավարտվում է Porsche-ի վրա մահանալով
E ti porto al risto’, scegli il migliore
– Եվ ես ձեզ կտանեմ Ռիստո, ընտրեք լավագույնը:
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
– Այնպես որ, դու իմ սիրտը թողնում ես կլոշի տակ:
E comincio a pensare sia troppo tardi oramai per rimpiangermi
– Եվ ես սկսում եմ մտածել, որ շատ ուշ է զղջալու համար:
Più ci penso e più vorrei scappare via
– Որքան շատ եմ մտածում այդ մասին, այնքան ավելի շատ կցանկանայի փախչել
Da ‘sto posto in cui sprecano gli angeli
– Տվեք ինձ մի տեղ, որտեղ հրեշտակները վատնում են:
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
– Թվում է, թե մենք շրջադարձեր ենք անում սխալ լինելու համար
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
– Ես չգիտեմ, թե ինչպես ես դա անում, բայց դու կարող ես մերկացնել ինձ քո աչքերով
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Դուք ինձ տեղյակ չեք պահում, թե ում հետ եք այսօր
Perché non lo perdonerei
– Ինչու չեմ ներում
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Ես կկոտրեի շղթաները, նույնիսկ մթնոլորտը
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Բայց հետո ես ամաչում էի, Հեյ
Tutta la vita ad odiarci
– Ատել մեզ ամբողջ կյանքում
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Եվ ես ինձ զգում եմ թունելի մեջ, որի առջև մթություն կա:
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Եթե նայում ես մոռացության, գիտես, որ ես այստեղ եմ:
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Եվ դուք չեք խոսում ուրիշների հետ:
Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
– Ես կզանգահարեմ ձեզ, որքան հնարավոր է շուտ, հիմա ինձ հանգիստ թողեք:
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
– Եվ ես ինքս ինձ վրա չեմ գոռում և գեյզերի պես չեմ պայթում,
Ho ancora da scrivere pagine
– Ես դեռ պետք է էջեր գրեմ
E so farlo sembrare facile
– Եվ ես գիտեմ, թե ինչպես դա հեշտությամբ անել
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Դուք ինձ տեղյակ չեք պահում, թե ում հետ եք այսօր
Perché non lo perdonerei
– Ինչու չեմ ներում
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Ես կկոտրեի շղթաները, նույնիսկ մթնոլորտը
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Բայց հետո ես ամաչում էի, Հեյ
Tutta la vita ad odiarci
– Ատել մեզ ամբողջ կյանքում
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Եվ ես ինձ զգում եմ թունելի մեջ, որի առջև մթություն կա:
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Եթե նայում ես մոռացության, գիտես, որ ես այստեղ եմ:
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Եվ դուք չեք խոսում ուրիշների հետ:
![Lazza](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/09/lazza-buio-davanti.jpg)