Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
(Wheezy outta here)
– (Հեռացիր այստեղից սուլոցով)
How you managed to get everything you want and still ain’t happy?
– Ինչպես կարողացաք ձեռք բերել այն ամենը, ինչ ցանկանում էիք, և դեռ երջանիկ չեք զգում:
Half of me done died, the other half alive, I’m tryna balance it
– Իմ կեսը մահացել է, մյուս կեսը ողջ է, Ես փորձում եմ հավասարակշռել այն
Granny said if it’s worth something to you, then it’s worth the challenge
– Տատիկն ասաց, որ եթե դա ձեզ համար ինչ-որ բան արժե, ապա արժե մարտահրավեր նետել:
Crashin’ out for nothin’ don’t make no sense, I never understand it
– Մանրուքների պատճառով պոկվելն անիմաստ է, Ես դա երբեք չեմ հասկանա
I got rich but I got love, I’m still on dope, that shit be damagin’
– Ես հարստացել եմ, բայց սեր ունեմ, Ես դեռ բարձր եմ, այս խայտառակությունը կործանարար է
Know my actions gon’ affect us all, I’m thinking for the family
– Գիտեմ, որ իմ գործողությունները կազդեն բոլորիս վրա, ես մտածում եմ ընտանիքի մասին։
Bro know we got somethin’ to talk ’bout but he don’t wanna call me
– Եղբայրը գիտի, որ մենք խոսելու շատ բան ունենք, Բայց նա չի ուզում ինձ զանգահարել
I gave everything up for this shit, I gotta go the hardest
– Ես ամեն ինչ թողեցի այս խայտառակության համար, ես պետք է փորձեմ իմ լավագույնը:
I did everything for that lil’ bitch, she played me, left me heartless
– Ես ամեն ինչ արեցի այս փոքրիկ շան համար, նա խաղաց ինձ հետ, ինձ դարձրեց անսիրտ
I know they wouldn’t do the same for me, I keep it real regardless
– Ես գիտեմ, որ նրանք նույնը չէին անի ինձ համար, բայց ես մնում եմ իրական, անկախ ամեն ինչից
Five in the mornin’, just me and a ‘Rari, don’t know where I’m goin’
– Առավոտյան հինգը, միայն ես և Ռարին, չգիտեմ, թե ուր եմ գնում:
Thinkin’ ’bout all this shit, honestly, I don’t know how I be doin’ this
– Մտածելով այս ամբողջ խայտառակության մասին, Անկեղծ ասած, ես չգիտեմ, թե ինչպես եմ դա անում
Can’t be vulnerable, who I’m gon’ talk to when I’m going through it?
– Չեմ կարող խոցելի լինել, ում հետ կխոսեմ, երբ անցնեմ դրա միջով:
Am I delusional? Keep tellin’ myself that it’s all good
– Ես զառանցում եմ: Շարունակում եմ ինքս ինձ ասել, որ ամեն ինչ լավ է
All I know is survival and dollars, I come from the hood
– Այն ամենը, ինչ ես գիտեմ, գոյատևումն ու դոլարներն են, ես գալիս եմ տնակային ավաններից
Can’t be fuckin’ with that nothing at all, they couldn’t even if they could
– – Ոչ մի բան չի կարելի անել, նույնիսկ եթե կարող են:
Know the rules in this shit, it ain’t good, if it ain’t on the wood
– Իմացեք այս խայտառակության կանոնները, դրանից ոչ մի լավ բան չի ստացվի, եթե դրանք թղթի վրա չգրվեն
All I got is my word, If I told you I got you, you good
– Այն ամենը, ինչ ես ունեմ, իմ խոսքն է, եթե ասեմ, որ հասկացել եմ քեզ, ուրեմն դու ճիշտ ես
Ain’t it crazy how they tryna play me, like I ain’t the one?
– – Միթե խելագարություն չէ, որ նրանք փորձում են ինձ հետ խաղալ այնպես, ինչպես ես եմ:
Never said it, but you know without me, this shit wouldn’t be none
– Երբեք դա չեմ ասել, բայց դու գիտես, որ առանց ինձ այս խայտառակությունն ընդհանրապես չէր լինի
I got feds on my trails, they be trying to connect me to dumb shit
– Ֆեդերալները գնում են իմ հետքերով, նրանք փորձում են ինձ կապել այդ խայտառակության հետ
I got lawyers behind me, I’m ready to tell them, “Come on”
– Իմ հետևում փաստաբաններն են, և ես պատրաստ եմ նրանց ասել.
I’m a gangster, I’m ready whenever, forever, I’m on it
– Ես գանգստեր եմ, պատրաստ եմ ցանկացած պահի, միշտ, պատրաստ եմ դրան
Bronem died I’m still feelin’ inside of my chest and my stomach
– Բրոնեմը մահացավ, և ես դա դեռ զգում եմ կրծքավանդակում և ստամոքսում
Even my mama be askin’ me “Where is the album? We want it”
– Նույնիսկ մայրս ինձ հարցնում է. ” որտեղ է ալբոմը։ Մենք ուզում ենք նրան”
Had to get on my business and tighten up on my mental, I’m coming
– Ես պետք է զբաղվեի իմ գործերով և հավաքեի միտքս, ես գնում եմ
Niggas be direspectin’ me in respect
– Նիգգաները հարգանքով են վերաբերվում ինձ
Like I ain’t the one who gave these niggas the motive to get up and get it (Wheezy outta here)
– Կարծես թե ես չէի, որ այս նիգգաներին պատճառ տվեցի վեր կենալու և վերցնելու իմը(այստեղից խռխռոցով)
Baby
– Մանուկ