Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
kniht flesym raeh t’nac I
– իմացիր, որ ես չեմ
kniht flesym raeh t’nac I
– գիտեմ, որ դա ինձ նման չէ:..
Get right!
– Հասկացեք ճիշտ:
Last time, I was hanging by a thread
– Վերջին անգամ ես կախված էի մազից
Tryna say I’m not, but I’m in it over my head
– Փորձում եմ ասել, որ դա այդպես չէ, բայց ես գլուխս բարձրացա
That’s when I figured out where it led
– Այդ ժամանակ ես հասկացա, թե ինչի է դա հանգեցրել
Beginnin’ to realize that you put me over the edge
– Սկսում եմ հասկանալ, որ դու ինձ հունից հանում ես
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– Ձեր ճշմարտությունը կոշտ չէ, ձեր կանոններն անարդար են
The dark’s too vivid, the light’s not there
– Խավարը չափազանց պայծառ է, Մոտակայքում լույս չկա
I start to give in, but I can’t bear
– Ես սկսում եմ հանձնվել, բայց չեմ կարող դիմանալ
To put it all behind, I run into it blind like
– Այս ամենը թողնելու համար ես կուրորեն բախվում եմ դրան, կարծես
Two-faced, caught in the middle
– Երկդիմի, ով հայտնվել է իրադարձությունների կենտրոնում
Caught in the middle
– Իրադարձությունների կենտրոնում հայտնված
Too late, countin’ to zero
– Շատ ուշ, հաշիվը գնում է զրոյի
Countin’ to zero
– Հաշիվը գնում է զրոյի
You should have recognized
– Դուք պետք է հասկանայիք
It’s too late for choosing sides
– Շատ ուշ է կողմ ընտրելու համար:
Two-faced, caught in the middle
– Երկդիմի, ով հայտնվել է իրադարձությունների կենտրոնում
Caught in the middle (Two-faced)
– Իրադարձությունների կենտրոնում հայտնված (երկերեսանի)
Last time, you told me it wasn’t true
– Անցյալ անգամ դու ինձ ասացիր, որ դա ճիշտ չէ
And pointin’ every finger at things that you didn’t do
– և մատնանշեց այն, ինչ չի արել
So that’s why I kept missin’ the clues
– Ահա թե ինչու ես անընդհատ բաց էի թողնում հետքերը:
And never realized that the one that did it was you
– Եվ երբեք չհասկացա, որ դրա մեղավորը դու ես
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– Ձեր ճշմարտությունը կոշտ չէ, ձեր կանոններն անարդար են
The dark’s too vivid, the light’s not there
– Խավարը չափազանց պայծառ է, Մոտակայքում լույս չկա
I start to give in, but I can’t bear
– Ես սկսում եմ հանձնվել, բայց չեմ կարող դիմանալ
To put it all behind, I run into it blind like
– Այս ամենը թողնելու համար ես կուրորեն գնում եմ դրան, ինչպես
Two-faced, caught in the middle
– Երկդիմի, ով հայտնվել է իրադարձությունների կենտրոնում
Caught in the middle
– Իրադարձությունների կենտրոնում հայտնված
Too late, countin’ to zero
– Շատ ուշ, հաշիվը գնում է զրոյի
Countin’ to zero
– Հաշիվը գնում է զրոյի
You should have recognized
– Դուք պետք է հասկանայիք
It’s too late for choosing sides
– Շատ ուշ է ընտրել, թե ում կողմն եմ ես
Two-faced, caught in the middle
– Երկերեսանի, թակարդված
Caught in the middle (Two-faced)
– Հայտնվելով մեջտեղում (երկդիմի)
I can’t hear myself think
– Ես չեմ լսում իմ մտքերը
I can’t hear myself think
– Ես չեմ լսում իմ մտքերը
I can’t hear myself think
– Ես չեմ լսում իմ մտքերը
Stop yelling at me
– Դադարեք բղավել ինձ վրա
I can’t hear myself think
– Ես չեմ լսում իմ մտքերը
Yeah
– Այո
Stop yelling at me
– Դադարեք բղավել ինձ վրա
Stop yelling at me
– Դադարեք բղավել ինձ վրա
Stop yelling at me
– Դադարեք բղավել ինձ վրա
Two-faced, caught in the middle
– Երկերեսանի, թակարդված
Caught in the middle
– Թակարդված
Too late, countin’ to zero
– Շատ ուշ, հաշիվը գնում է զրոյի
Countin’ to zero
– Հաշիվը գնում է զրոյի
You should have recognized
– Դուք պետք է հասկանայիք
It’s too late for choosing sides
– Կողմ ընտրելու համար շատ ուշ է
Two-faced, caught in the middle
– Երկդիմի, ով հայտնվել է իրադարձությունների կենտրոնում
Caught in the middle, caught in the middle
– Վթարի է ենթարկվել ՊՆ զորամասերից մեկի պահպանության տեղամասի պետը
Caught in the middle, caught in the middle
– Վթարի է ենթարկվել ՊՆ զորամասերից մեկի պահպանության տեղամասի պետը
Caught in the middle (Two-faced)
– Խրված մեջտեղում (երկդիմի)
Is that what it is?
– Այսպիսով, ինչ է դա:
That’s what it is
– Ահա թե ինչ է դա
Hahahahaha
– Հահահահահա
We’re on the same page right now
– Ես և դու նույն էջում ենք հենց հիմա