OG Buda – Прощай :❨ (Goodbye) Ռուսերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Прощай
– Ցտեսություն
Никогда мне такое не прощай
– Երբեք մի ներիր ինձ
Е-е-е
– Ե-ե-ե
Я-я-я
– Ես-ես-ես

Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ (ցտեսություն)
Прощай, никогда мне не прощай
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады (Пощады)
– Գուցե դուք ինձ վերջում սպանեք, քանի որ ես զգում եմ ողորմության զգացում (ողորմություն)
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– Ուղիղ իմաստով սպանիր ինձ, ԲԵՅԲԻ, մեկ ապտակը չի հերիքի

Я ещё и клялся (А-а, да-а) — получается, врал на уровне духовном
– Ես նաև երդվեցի (ah-ah, yeah-ah) – ստացվում է, որ ես ստում էի հոգևոր մակարդակի վրա
21 октября: клянусь, я сегодня нравлюсь себе меньше, чем Обла
– Երդվում եմ, որ ինձ այսօր ավելի քիչ եմ դուր գալիս, քան
И это нарциссические мысли, типа если выпилюсь, будет ли плохо тебе?
– Եվ սրանք ինքնասիրահարված մտքեր են, ինչպես եթե խմեմ, քեզ վատ կլինի:
А-а-а, скажи, будет ли плохо?
– Ա-ա-ա, ասա, վատ կլինի:
Ты щас слушаешь лоха
– Դուք հենց հիմա լսում եք ծծողին
Клялся так громко
– Երդվեց այնքան բարձրաձայն
Дома так тихо щас, мне одиноко
– Տանը այնքան հանգիստ է Հիմա, ես միայնակ եմ
Кто-то пойдёт в зал после такого
– Նման բանից հետո ինչ-որ մեկը կգնա դահլիճ
Займётся собой, ну, а я хочу сдохнуть
– Ինքն իրեն կզբաղվի, Դե, ես ուզում եմ մեռնել
Пробиваю занны у плага
– Ես հարվածում եմ Zanni-ին plugin-ում
Даже он такой: «Нахуй оно надо?»
– Նույնիսկ նա նման: “Fuck դա անհրաժեշտ է?»
Так ебано, даже не постеснялся скинуть ему кружок, где я заплакал
– Այնպես որ, fuck, ես նույնիսկ չեմ ամաչել շպրտել նրան շրջանակը, որտեղ ես լաց
Решил ли кэш всё или он сжалился?
– Քեշը լուծեց ամեն ինչ, թե խղճաց:
Снова бесит солнце, закрой жалюзи
– Կրկին զայրացնում է արևը, փակեք շերտավարագույրները
Попытки, попытки, попытки, попытки, попытки, но сам хз, пытаюсь ли
– Փորձեր, փորձեր, փորձեր, փորձեր, փորձեր, բայց ինքը XZ, փորձում է
Я щас тот белый, ха, с которыми сам хз, катаюсь ли—
– Ես հենց հիմա Սպիտակ եմ, հա, որի հետ XZ-ն ինքն է, Ես ձիավարում եմ—
Пожалуйста, разреши мне убить себя
– Խնդրում եմ, թույլ տվեք ինքս ինձ սպանել
Не хватает сил на петлю, пытаюсь дымом задушить себя (А-а)
– Օղակի համար բավարար ուժ չկա, փորձում եմ ծխով խեղդել ինքս ինձ (ա-ա)
Изменял ей… но не хватает сил изменить себя
– Խաբեց նրան … բայց ինքն իրեն փոխելու ուժ չունի
Бэйби, ты настолько сильна, что простила, мне даже не хватает сил, чтобы простить себя
– ԲԵՅԲԻ, դու այնքան ուժեղ ես, որ ներեցիր, ես նույնիսկ ուժ չունեմ Ինքս ինձ ներելու համար
Белый пиздит мне за тру, но решил лишь фейками окружить себя
– Սպիտակ pizdit ինձ համար trou, բայց որոշել է միայն ֆեյքերով շրջապատել իրեն
Честно, не советую себя никому, не советую даже дружить себя
– Անկեղծ, ոչ ոքի խորհուրդ չեմ տալիս իրեն ոչ մեկին, ոչ ոքի խորհուրդ չեմ տալիս նույնիսկ ընկերանալ իրեն
Нет сил, чтобы выпилиться (Ха, е), белый, дай хоть обижу себя
– Սղոցելու ուժ չկա (Հա, ե), Սպիտակ, գոնե վիրավորեք ինքներդ ձեզ
Я бы хотел быть LILDRUGHILL-ом, ведь в реале ненавижу себя
– Ես կցանկանայի լինել LILDRUGHILL-ը, քանի որ “Ռեալում” ատում եմ ինձ
Семьдесят две личности во мне, каждый день по-разному вижу себя
– Յոթանասուներկու անձեր իմ մեջ, ամեն օր տարբեր կերպ եմ տեսնում
Заглушаю боль, бейби, дышу тебя
– Խեղդում եմ ցավը, ԲԵՅԲԻ, շնչում եմ քեզ
Слушаешь мой трек, знаю, бешу тебя
– Դուք լսում եք իմ ուղին, Ես գիտեմ, ես ձեզ կատաղում եմ
У нас было то, что есть лишь у тебя
– Մենք ունեինք այն, ինչ միայն դու ունես
Жёстко, что б… бля, бля
– Կոշտ, որ բ … տականք, տականք
Жёстко, что у кого-то будут дети от тебя
– Դժվար է, որ ինչ-որ մեկը ձեզանից երեխաներ ունենա

Прощай, никогда мне не прощай
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ
Прощай, никогда мне не прощай
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ
Прощай, никогда мне не прощай
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ
Прощай, никогда мне не прощай
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ

Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ (ցտեսություն)
Прощай, никогда мне не прощай
– Ցտեսություն, Երբեք մի ներիր ինձ
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады
– Կարող եք ինձ վերջապես սպանել, քանի որ ես ողորմության զգացում ունեմ ինքս ինձ համար
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– Ուղիղ իմաստով սպանիր ինձ, ԲԵՅԲԻ, մեկ ապտակը չի հերիքի


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: