Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
E magari non sarà
– Եվ գուցե չի լինի
Nemmeno questa sera
– Նույնիսկ այսօր երեկոյան
La sera giusta per tornare insieme
– Ճիշտ երեկո միասին վերադառնալու համար
Tornare a stare insieme
– Վերադառնալ միասին լինելու համար
Magari non sarà
– Գուցե չի լինի
Nemmeno questa sera
– Նույնիսկ այսօր երեկոյան
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Տիկինը ինձ ասաց, որ այնտեղ, նայող չորրորդ հարկ
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Ծխախոտը բերանում, մինչ նա լվացք էր տալիս
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Ես պատասխանեցի նրան, որ ուզում եմ, ուզում եմ, ուզում եմ
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Ես կցանկանայի, կցանկանայի, կցանկանայի վերադառնալ այն ժամանակ, երբ դա բավական էր
Ridere, piangere e fare l’amore
– Ծիծաղել, լաց լինել և սիրով զբաղվել
E poi stare in silenzio per ore
– Եվ հետո ժամերով լռել
Fino ad addormentarci sul divano
– Մինչև մենք քնենք բազմոցին
Con il telecomando in mano
– Հեռակառավարիչը ձեռքին
Non so più come fare senza te
– Ես այլևս չգիտեմ, թե ինչպես անել առանց քեզ:
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Դու ինձ ստիպում ես ապրել ու մոռանալ,
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Դու, որ երբ պատրաստում Ես, երգում ես,
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Եվ դուք նրան անվանում եք, եթե ցանկանում եք, “վերջ\”
Ma come te lo devo dire?
– Բայց ինչպես ասեմ քեզ:
‘Sta vita non è vita senza te
– “Կյանքն առանց քեզ կյանք չէ
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Բայց դու գիտես, որ այս գիշեր, բալորդա նոստալգիա
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Ես միացնում եմ հեռուստացույցը, որպեսզի ինձ ընկերություն անեմ:
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Ինչ գեղեցիկ տիրիտերա (Էհ, հիմա), Մի խոսքով
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Քեզ թվում է, թե դու գնում ես և ինձ թողնում այստեղ:
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Ես դեռ փնտրում եմ քեզ տանը, երբ մեջքս քոր է գալիս:
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– Եվ ես դեռ լրացուցիչ ափսե եմ դնում, երբ ընթրիք եմ պատրաստում:
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Ես պարզապես գիտեմ, թե ինչ եմ ուզում, ուզում եմ, ուզում եմ,
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Այո, ես կցանկանայի, ես կցանկանայի վերադառնալ այն ժամանակ, երբ մենք բավական էինք
Ridere, piangere e fare l’amore
– Ծիծաղել, լաց լինել և սիրով զբաղվել
E poi stare in silenzio per ore
– Եվ հետո ժամերով լռել
Fino ad addormentarci sul divano
– Մինչև մենք քնենք բազմոցին
Con il telecomando in mano
– Հեռակառավարիչը ձեռքին
Non so più come fare senza te
– Ես այլևս չգիտեմ, թե ինչպես անել առանց քեզ:
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Դու ինձ ստիպում ես ապրել ու մոռանալ,
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Դու, որ երբ պատրաստում Ես, երգում ես,
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Եվ դուք նրան անվանում եք, եթե ցանկանում եք, “վերջ\”
Ma come te lo devo dire?
– Բայց ինչպես ասեմ քեզ:
‘Sta vita non è vita senza te
– “Կյանքն առանց քեզ կյանք չէ
Ma chissà perché
– Բայց ով գիտի, թե ինչու
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Օ,, “դա կյանք է, դա կյանք չէ առանց քեզ”:
Magari non sarà, mhm-mhm
– Գուցե չի լինի _ մոկակ. ամ
Magari è già finita
– Գուցե ամեն ինչ արդեն ավարտված է
Però ti voglio bene
– Բայց ես սիրում եմ քեզ.
Ed è stata tutta vita
– Եվ դա ամբողջ կյանքն էր:
